[風之谷] 1988年粵語版是不是很經典

看板C_Chat (希洽)作者 (ライザのモクロー)時間5小時前 (2025/03/15 09:57), 編輯推噓8(807)
留言15則, 12人參與, 1小時前最新討論串1/1
雖然風之谷是1984年的作品 但華人地區都是以錄影帶的形式引入國內 並且都是經過當地配音 而眾多作品中 1988年的粵語版非常的經典 當時由徐克領軍 配音員有陳慧嫻、沈殿霞、黃霑、泰迪羅賓、岑建勳、胡大為 電影主題曲由林憶蓮主唱 乍看之下還好還行!? http://i.imgur.com/ZI6GRPL.jpg
(°Д°) http://i.imgur.com/nNIs2Ky.jpg
o(゚Д゚)っ! http://i.imgur.com/AwashsI.jpg
(#゚Д゚) http://i.imgur.com/hT58cAc.jpg
(キ‵゚Д゚′)!! 配音無外乎會在地化 但這個根本就是亂配 看圖書故事 還以為是K島惡搞的 但這鬼東西竟然是徐克操刀? 2006年有位Rookierookie的博客 節錄一千多張劇照吐嘲 可惜Xuite已經倒了 看不到那篇長恨文 所以1988年粵語版是不是很經典? http://i.imgur.com/qLfPVHz.jpg
我很好奇=U= ----- Sent from JPTT on my Google Pixel 6a. -- 《無限經費定理》 幹你媽的看不懂 核 四 敲下去就對了 讓無限的智能不足接管線 ╔═══╕ ███ ╔═══╕ 當經費達到無窮時◢◤ ███ ⊙ ⊙ 必定能蓋出一座核四 ◥◣ 英 文 ██ 皿   ---埃米爾‧博雷爾 ◥ ◤ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.80.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1742003821.A.35F.html

03/15 09:58, 5小時前 , 1F

03/15 09:59, 5小時前 , 2F
這甚麼神奇字幕
03/15 09:59, 2F

03/15 10:01, 5小時前 , 3F
以前只看過圖文,現在反而很想看一次這版本的字幕
03/15 10:01, 3F

03/15 10:05, 5小時前 , 4F
亂改劇情亂增改台詞的邪典。
03/15 10:05, 4F

03/15 10:08, 5小時前 , 5F
當時為過年應景加了一堆賀年台詞
03/15 10:08, 5F

03/15 10:08, 5小時前 , 6F
沒看過這個版本
03/15 10:08, 6F

03/15 10:08, 5小時前 , 7F
卡通 沒毛病
03/15 10:08, 7F

03/15 10:08, 5小時前 , 8F
話說我有買以前的藍光版,總覺得好像對焦沒調好是不是
03/15 10:08, 8F

03/15 10:08, 5小時前 , 9F
錯覺,請問現在上映的版本畫質有調整嗎?
03/15 10:08, 9F

03/15 10:12, 5小時前 , 10F
沒看過,窩不知道
03/15 10:12, 10F

03/15 10:41, 5小時前 , 11F
粵語配音經典
03/15 10:41, 11F

03/15 10:41, 5小時前 , 12F
什麼怪東西XDDDD
03/15 10:41, 12F

03/15 10:41, 5小時前 , 13F
剛剛查B站好像看得到
03/15 10:41, 13F

03/15 12:49, 2小時前 , 14F
囧片王是不是講過啊?
03/15 12:49, 14F

03/15 13:50, 1小時前 , 15F
戰無不勝將軍
03/15 13:50, 15F
文章代碼(AID): #1drDvjDV (C_Chat)
文章代碼(AID): #1drDvjDV (C_Chat)