[閒聊] 到底是運營還是營運?那個是支語?

看板C_Chat (希洽)作者 (偉恩咖肥)時間7月前 (2025/04/21 22:59), 編輯推噓21(331268)
留言113則, 49人參與, 7月前最新討論串1/1
如題 是這樣啦 小明劍魔說 被玩到死運營到死 不過台灣的主播在講解lol的時候都是說營運 那到底是運營正確 還是營運正確 哪個算支語 運營嗎?還是營運?還是都可以用? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.0.116 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1745247594.A.7CB.html

04/21 23:00, 7月前 , 1F
日文ㄅ
04/21 23:00, 1F

04/21 23:00, 7月前 , 2F
Verb vs noun
04/21 23:00, 2F

04/21 23:01, 7月前 , 3F
我以為是日語
04/21 23:01, 3F

04/21 23:01, 7月前 , 4F
不要一天到晚疑神疑鬼好嗎 笑死
04/21 23:01, 4F

04/21 23:01, 7月前 , 5F
運營就日文啦 這類日文倒裝還蠻多的
04/21 23:01, 5F

04/21 23:01, 7月前 , 6F
支語不熟,運営是日語
04/21 23:01, 6F

04/21 23:02, 7月前 , 7F
台灣聽到的都是 日常營運吧
04/21 23:02, 7F

04/21 23:02, 7月前 , 8F
台灣主播明明都說運營了
04/21 23:02, 8F

04/21 23:02, 7月前 , 9F
語文程度、邏輯概念、世界觀都還沒建立好 就在那整天疑神
04/21 23:02, 9F

04/21 23:02, 7月前 , 10F
疑鬼受人操作 這樣一生都無法獨立思考的
04/21 23:02, 10F

04/21 23:02, 7月前 , 11F
我都念IKEA
04/21 23:02, 11F

04/21 23:03, 7月前 , 12F
1.動詞 2.名詞 3.中文序順不響影閱讀
04/21 23:03, 12F

04/21 23:03, 7月前 , 13F
在台灣生活還需要問這個嗎 是沒出過門還是第一天出生
04/21 23:03, 13F

04/21 23:04, 7月前 , 14F
運營是日文 うんえい
04/21 23:04, 14F

04/21 23:04, 7月前 , 15F
都是,宇宙起源国支那擁有一切解釋權
04/21 23:04, 15F

04/21 23:04, 7月前 , 16F

04/21 23:05, 7月前 , 17F
我覺的這個是中文好壞的問題,不是什麼語言問題
04/21 23:05, 17F

04/21 23:05, 7月前 , 18F
不過語言這種東西看得懂就好了,怎樣拼怎樣唸都馬沒差
04/21 23:05, 18F

04/21 23:05, 7月前 , 19F
還記得很久以前ptt還流行過注音文勒
04/21 23:05, 19F

04/21 23:06, 7月前 , 20F
知支為支之
04/21 23:06, 20F

04/21 23:06, 7月前 , 21F
運營是日文,營運是中文;把運營當成中文在用是支語
04/21 23:06, 21F

04/21 23:06, 7月前 , 22F
營運可以是名詞也可以是動詞
04/21 23:06, 22F

04/21 23:06, 7月前 , 23F
不過日文這類漢字倒裝應該是以前中國傳過去的 我們古文書
04/21 23:06, 23F

04/21 23:06, 7月前 , 24F
也常常這樣用
04/21 23:06, 24F

04/21 23:07, 7月前 , 25F
探偵 紹介
04/21 23:07, 25F

04/21 23:08, 7月前 , 26F
所以硬要說是支語也行 始自唐朝甚至魏晉南北朝的支語 讚
04/21 23:08, 26F

04/21 23:08, 7月前 , 27F
04/21 23:08, 27F

04/21 23:11, 7月前 , 28F
運営這詞剛好不是傳過去的,100%日語
04/21 23:11, 28F

04/21 23:12, 7月前 , 29F
日文
04/21 23:12, 29F

04/21 23:12, 7月前 , 30F
運命
04/21 23:12, 30F

04/21 23:14, 7月前 , 31F
其實我也搞不懂 自己都會打錯
04/21 23:14, 31F

04/21 23:15, 7月前 , 32F
經營
04/21 23:15, 32F

04/21 23:19, 7月前 , 33F
我肯定運營不會是台灣用法
04/21 23:19, 33F

04/21 23:19, 7月前 , 34F

04/21 23:20, 7月前 , 35F
喔喔!21樓說的我覺得很合理
04/21 23:20, 35F

04/21 23:20, 7月前 , 36F
難怪支語仔越來越多
04/21 23:20, 36F

04/21 23:22, 7月前 , 37F
把日文當中文用是支語?那台灣很早就支化了
04/21 23:22, 37F

04/21 23:22, 7月前 , 38F
小朋友才會說21樓說的合理啦 老人都是直 接被日文影響 小
04/21 23:22, 38F

04/21 23:22, 7月前 , 39F
朋友這時代更不用學日文什麼都有翻好的或是chatgpt 所以
04/21 23:22, 39F
還有 34 則推文
04/21 23:52, 7月前 , 74F
而且lol的運營/營運其實跟原意已經不同了
04/21 23:52, 74F

04/21 23:54, 7月前 , 75F
台灣是講營運是動詞 運營是倭語吧 原本的運營是載物
04/21 23:54, 75F

04/21 23:55, 7月前 , 76F
都可以用呀
04/21 23:55, 76F

04/21 23:55, 7月前 , 77F
這裡的運營是支語啊 日文的運營是另一個東西
04/21 23:55, 77F

04/21 23:55, 7月前 , 78F

04/21 23:55, 7月前 , 79F
lol的運營廣義泛指 在對的時間做對的事
04/21 23:55, 79F

04/22 00:01, 7月前 , 80F
在企業方面講運營是受日企影嚮
04/22 00:01, 80F

04/22 00:02, 7月前 , 81F
lol講的來自於英文和企業用的來源不同
04/22 00:02, 81F

04/22 00:21, 7月前 , 82F
這是什麼廢文
04/22 00:21, 82F

04/22 00:33, 7月前 , 83F
確實是支語啊 沒啥問題吧
04/22 00:33, 83F

04/22 00:35, 7月前 , 84F
推文怎麼講的好像國字都是日本人發明的一樣
04/22 00:35, 84F

04/22 00:38, 7月前 , 85F
不不不,64樓你貼那個依然沒Get到重點,重點是lol遊戲裡
04/22 00:38, 85F

04/22 00:38, 7月前 , 86F
對岸說的「運營」,那已經變成對岸LoL內的專有名詞了,而
04/22 00:38, 86F

04/22 00:38, 7月前 , 87F
他們在LoL中說的這個「運營」,正好是我們在LoL說的「營
04/22 00:38, 87F

04/22 00:38, 7月前 , 88F
運」,跟你貼的那個什麼產品ooxx的完全無關,因為這裡是
04/22 00:38, 88F

04/22 00:38, 7月前 , 89F
西洽,討論的當然是ACG不是嗎?對啊!
04/22 00:38, 89F

04/22 00:41, 7月前 , 90F
就常轉文轉一轉用語就沒改就這樣了
04/22 00:41, 90F

04/22 00:53, 7月前 , 91F
支語學系專業+本地化從業10多年 21樓就是正解
04/22 00:53, 91F

04/22 00:54, 7月前 , 92F
貼台大網頁那個可以自己點進去看看出處是不是真的1999年
04/22 00:54, 92F

04/22 01:05, 7月前 , 93F
用在遊戲起源是即時戰略吧 SC2會用
04/22 01:05, 93F

04/22 01:16, 7月前 , 94F
彎彎主播明明都講運營
04/22 01:16, 94F

04/22 01:50, 7月前 , 95F
情弱
04/22 01:50, 95F

04/22 03:53, 7月前 , 96F
推21樓 跟我理解的一樣
04/22 03:53, 96F

04/22 08:12, 7月前 , 97F
台灣早就支化了但都嘴硬不承認,真是群小傲嬌
04/22 08:12, 97F

04/22 08:32, 7月前 , 98F
不到15年的時間一堆詞彙都被洗掉了 好同化速度還蠻快
04/22 08:32, 98F

04/22 08:32, 7月前 , 99F
04/22 08:32, 99F

04/22 08:46, 7月前 , 100F
運営(うんえい)跟Up主(うp主)嚴格來說都是日本起源(主
04/22 08:46, 100F

04/22 08:46, 7月前 , 101F
要是Niconico)
04/22 08:46, 101F

04/22 08:47, 7月前 , 102F
有經營營運能講 硬要講運營不就支化
04/22 08:47, 102F

04/22 08:47, 7月前 , 103F
而中國模仿Niconico做了個Bilibili,連這些詞彙也一併
04/22 08:47, 103F

04/22 08:47, 7月前 , 104F
挪用過去了
04/22 08:47, 104F

04/22 08:50, 7月前 , 105F
另外萌娘百科一開始也是把Komicawiki的內容搬運過去再
04/22 08:50, 105F

04/22 08:50, 7月前 , 106F
潤色的
04/22 08:50, 106F

04/22 09:43, 7月前 , 107F
等等他跟你說up是英語
04/22 09:43, 107F

04/22 10:07, 7月前 , 108F
我的理解跟21樓一樣
04/22 10:07, 108F

04/22 11:12, 7月前 , 109F
up主如果被認為是英文而非支語,那也太神奇了吧~對啊!
04/22 11:12, 109F

04/22 18:02, 7月前 , 110F
現在才看到上面那個引用百度百科的,水運營田使是指負責「
04/22 18:02, 110F

04/22 18:02, 7月前 , 111F
水運」及「營田」事務的官員,好嗎?貼個台大網頁截圖,那
04/22 18:02, 111F

04/22 18:02, 7月前 , 112F
也是2018年的文稿,顯示成1999年是咕狗的問題。要引用資料
04/22 18:02, 112F

04/22 18:02, 7月前 , 113F
來辯證很好啊,但不要瞎掰好嗎
04/22 18:02, 113F
文章代碼(AID): #1e1brgVB (C_Chat)
文章代碼(AID): #1e1brgVB (C_Chat)