Re: [新聞] DMC網飛版製作人:沒玩過5代 以為系列完結

看板C_Chat (希洽)作者 (法號失智)時間23小時前 (2025/05/27 13:06), 編輯推噓27(27039)
留言66則, 34人參與, 18小時前最新討論串2/2 (看更多)
為什麼歐美很多特別是NETFLIX 的漫畫改編作品的stuff 如導演、製作人、編劇......等 都不以跟原作不熟為恥 反以此為榮 甚至巴不得全世界知道? ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-S9180. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.24.26 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1748322373.A.332.html

05/27 13:09, 23小時前 , 1F
因為他們是生產者,你是消費者
05/27 13:09, 1F

05/27 13:10, 23小時前 , 2F
因為是創作者,不是跟風仔,你來看是我有能力不是那IP
05/27 13:10, 2F

05/27 13:10, 23小時前 , 3F
一種DEI現象啊
05/27 13:10, 3F

05/27 13:12, 23小時前 , 4F
這個動畫化不都討論過很多次了 說沒接觸原作的有那張經典
05/27 13:12, 4F

05/27 13:12, 23小時前 , 5F
梗圖啊
05/27 13:12, 5F

05/27 13:16, 23小時前 , 6F
日本的真人化有好到哪裡去嗎?改劇捧星也不少
05/27 13:16, 6F

05/27 13:17, 23小時前 , 7F
因為文娛產業裡也有鄙視鏈,文學>影視>遊戲,影視產業的普遍
05/27 13:17, 7F

05/27 13:17, 23小時前 , 8F
看不起遊戲業界的編劇,所以會有許多遊戲改編作品的編劇根本
05/27 13:17, 8F

05/27 13:17, 23小時前 , 9F
不削於去看原著,之前尼爾卓克曼去金球獎走紅毯,結果完全沒
05/27 13:17, 9F

05/27 13:17, 23小時前 , 10F
人理他,連記者都沒人去採訪,但現在TLOU影集已經推出兩季,
05/27 13:17, 10F

05/27 13:17, 23小時前 , 11F
他也能算是影視圈的人了,後面影視業看待他的態度應該會好一
05/27 13:17, 11F

05/27 13:17, 23小時前 , 12F
點。(雖然遊戲粉絲應該還是很賭爛這傢伙XD)
05/27 13:17, 12F

05/27 13:18, 23小時前 , 13F
要讓它變成自己的形狀
05/27 13:18, 13F

05/27 13:20, 23小時前 , 14F
沒錯,你讓影視編劇去看他們不屑的遊戲劇本?還不如了解個大
05/27 13:20, 14F

05/27 13:20, 23小時前 , 15F
綱後徹底原創故事,把這IP變成他們的形狀!(然後就是幾乎都暴
05/27 13:20, 15F

05/27 13:20, 23小時前 , 16F
死XD)
05/27 13:20, 16F

05/27 13:23, 23小時前 , 17F
如果都照著拍導演編劇沒人會覺得拍的好是他功勞,但又
05/27 13:23, 17F

05/27 13:23, 23小時前 , 18F
缺劇本硬蹭基本盤就這樣了
05/27 13:23, 18F

05/27 13:24, 23小時前 , 19F
還有是要摧毀影視娛樂遊戲業那些進來也有關
05/27 13:24, 19F

05/27 13:30, 23小時前 , 20F
所以也不是歐美才這樣啊,日本可是改到原作出人命的程
05/27 13:30, 20F

05/27 13:30, 23小時前 , 21F
05/27 13:30, 21F

05/27 13:32, 23小時前 , 22F
翻譯:我的功勞
05/27 13:32, 22F

05/27 13:32, 23小時前 , 23F
編劇都是文人有臭書生的傲氣,你要他們乖乖抄原作不
05/27 13:32, 23F

05/27 13:32, 23小時前 , 24F
加自己的創意是真的很難(正視現實的結論
05/27 13:32, 24F

05/27 13:32, 23小時前 , 25F
歐美的翻譯也是這種鳥樣
05/27 13:32, 25F

05/27 13:36, 23小時前 , 26F
除非是真的遇到喜歡原作願意去了解的才改的好
05/27 13:36, 26F

05/27 13:36, 23小時前 , 27F
編劇就算了 翻譯當創作是啥鬼
05/27 13:36, 27F

05/27 13:38, 23小時前 , 28F
加自己的創意沒關係,但多的是幾乎全是編劇的創意,原作
05/27 13:38, 28F

05/27 13:39, 23小時前 , 29F
只剩名字還留著的詭異成品
05/27 13:39, 29F

05/27 13:40, 23小時前 , 30F
名導 大師都帶頭這樣做,只要好看紅了誰管你原作怎麼樣
05/27 13:40, 30F

05/27 13:41, 23小時前 , 31F
其實你們只看到失敗的那個 以前看的很多動畫根本改的跟
05/27 13:41, 31F

05/27 13:41, 23小時前 , 32F
原作完全不同 結果大家反而推動畫編劇的改編。這只能說
05/27 13:41, 32F

05/27 13:41, 23小時前 , 33F
編劇太爛 沒辦法讓大家反過來認同
05/27 13:41, 33F

05/27 13:43, 23小時前 , 34F
日本有名的就袁永
05/27 13:43, 34F

05/27 13:44, 23小時前 , 35F
然後歐美這現象很早以前就有了,跟DEI無關,七龍珠那時
05/27 13:44, 35F

05/27 13:44, 23小時前 , 36F
候就是這樣
05/27 13:44, 36F

05/27 13:45, 23小時前 , 37F
所以就是畫虎不成反類犬啊
05/27 13:45, 37F

05/27 13:45, 23小時前 , 38F
單純歐美那一些拍電影的風氣就是瞧不起遊戲
05/27 13:45, 38F

05/27 13:46, 23小時前 , 39F
他們都有種自傲的現象,覺得不需要鳥原作,要尊重還要
05/27 13:46, 39F

05/27 13:46, 23小時前 , 40F
你乾脆去讀或是去玩原作就好了,不必看他的作品
05/27 13:46, 40F

05/27 13:53, 22小時前 , 41F
不好意思打錯字:元永
05/27 13:53, 41F

05/27 13:59, 22小時前 , 42F
同人界也有沒看過作品就在畫同人的
05/27 13:59, 42F

05/27 13:59, 22小時前 , 43F
美國文化就愛現啊
05/27 13:59, 43F

05/27 14:00, 22小時前 , 44F
還好我們有王安石
05/27 14:00, 44F

05/27 14:08, 22小時前 , 45F
原作哪有我懂的概念
05/27 14:08, 45F

05/27 14:21, 22小時前 , 46F
目標客群就不是原本玩家 這雖然很扯 但就是這樣
05/27 14:21, 46F

05/27 14:36, 22小時前 , 47F
因為歐美真的有魔改超紅的作品啊
05/27 14:36, 47F

05/27 14:36, 22小時前 , 48F
基哥的驅魔神探就是經典案例
05/27 14:36, 48F

05/27 14:36, 22小時前 , 49F
不只歐美啊,日本動畫改編也有不看原著的以自由發揮為榮
05/27 14:36, 49F

05/27 14:36, 22小時前 , 50F
05/27 14:36, 50F

05/27 14:47, 22小時前 , 51F
因為如果那編劇自創的IP能紅能賺錢就不會來幹改編了阿
05/27 14:47, 51F

05/27 14:48, 22小時前 , 52F
另外他們的自我感覺應該超好的 覺得改編劇能紅是自己的功
05/27 14:48, 52F

05/27 14:49, 21小時前 , 53F
勞 並且他們會把改編完的作品視作自己的IP作品 原作不能
05/27 14:49, 53F

05/27 14:50, 21小時前 , 54F
來干涉 原作就只是個IP概念提供者而已 就知道多噁心了吧
05/27 14:50, 54F

05/27 15:00, 21小時前 , 55F
日本也有不依動畫原作,改成真人戲劇喔。這幾年,還有一例
05/27 15:00, 55F

05/27 15:00, 21小時前 , 56F
間接造成原作者離開世界..
05/27 15:00, 56F

05/27 15:23, 21小時前 , 57F
原來是文人相輕
05/27 15:23, 57F

05/27 15:31, 21小時前 , 58F
想想金庸怎麼反對徐克魔改東方不敗 東方不敗又大紅 你行
05/27 15:31, 58F

05/27 15:31, 21小時前 , 59F
你來真不是蓋的
05/27 15:31, 59F

05/27 15:41, 21小時前 , 60F
錢騙到手了
05/27 15:41, 60F

05/27 16:31, 20小時前 , 61F
我怎麼印象日本也有這種監督
05/27 16:31, 61F

05/27 16:32, 20小時前 , 62F
日本也一堆
05/27 16:32, 62F

05/27 16:52, 19小時前 , 63F
因為想展現身為創作者的傲骨呀
05/27 16:52, 63F

05/27 18:44, 18小時前 , 64F
沒有看過原作 哪來的底氣自我感覺良好 覺得自己改的會比
05/27 18:44, 64F

05/27 18:44, 18小時前 , 65F
原作好 能改編電影的劇本就是保底了 看完覺得爛 很狂要全
05/27 18:44, 65F

05/27 18:44, 18小時前 , 66F
改都好過沒看過原作
05/27 18:44, 66F
文章代碼(AID): #1eDKX5Co (C_Chat)
文章代碼(AID): #1eDKX5Co (C_Chat)