Re: [絕區] 兄妹新服裝是中國風?

看板C_Chat (希洽)作者 (山水義上)時間6月前 (2025/06/08 04:57), 6月前編輯推噓13(1414)
留言19則, 16人參與, 6月前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《kl50365 (kl50365)》之銘言: : 這次2.0版本是中國風格 : 有送兄妹一套新的SKIN : https://i.meee.com.tw/aYsj7Q6.png
: https://i.meee.com.tw/HXeV3WA.png
: 但我怎麼覺比起中國更像是韓國 : 特別是妹妹的 就講最簡單的 首先不太應該把「中國服飾」視為一種特定風格 被稱為中國到歷朝歷代其實都是獨立的文化、 服裝風格也是。 朝鮮半島上的政權因為跟中原朝代的交流頻繁 最晚在中原的南北朝時期就有密切往來 那時候是朝鮮半島的三國時代(高麗、新羅跟百濟) 又由於後續唐朝盛世 所以服裝風格繼承非常強烈的唐朝風格 宋朝時期對朝鮮這邊的影響力減弱 大概就是在元末明初的時候有調整過一些形制 其他的東西大部分傳承至今 考量到「中國」是非常近代才被發明的詞彙 我個人覺得只有清朝後的風格 才比較有資格被稱中國風 另外, 旗袍雖然很多要素是繼承自滿族服飾, 但本質上還是民國初年才被發明的服裝。 因此日韓的服裝風格 跟旗袍是不是中國傳出去沒半點毛線關係 更不用說日本經歷了很長一段時間的鎖國, 在這期間已經讓自隋朝開始傳承的要素 變化成真正獨屬於大和民族的文化。 結論: 1.用中國風統稱所有中原歷朝歷代的服裝, 既不精準也沒有意義,但指稱清末至今的可以。 2.旗袍是近代服裝。 3.和服跟韓服的傳承比中國服裝還有歷史且完整, 因為中原朝代對前朝文化基本上都是趕盡殺絕, 說傳承5000年歷史基本上就是笑話。 每次有人說日韓服裝是中國傳過去的就覺得好笑, 他們搞這些東西的時候, 「中國」這概念都還沒發明。 另外也聊聊 之前跟美術大佬聊過的 其實絕區裡面的刑偵特勤組 有人以為是中國概念陣營 但其實是韓國概念陣營 像是朱鳶的韓文名稱就是韓國人的菜市場名 亮色系的局部挑染也是很明顯的一點, 基本上面向日本市場的雙髮色設計面積會更大、 面對中國市場則會盡量減少顏色的碰撞, 如果需要多色髮色,時常採用漸變的手法。 簡的髮型還有服裝就更明顯是韓國式審美了。 不只是朱鳶跟簡, 就連同青衣這種貧乳蘿角色都強調肥腿 包含鳳眼的設計在內也是比較貼近韓國市場的 雖然中國人也是有人鳳眼, 但是中國文化圈的消費者是不吃鳳眼屬性的、 但韓國吃。 雖然他們做了一個下象棋跟很「國風」的PV, 比較像是反正兩邊都通所以順勢而行, 更不用說韓國應該是 全世界除了中國之外最吃武俠的市場。 就連比對對空六課跟刑偵特勤, 兩邊的男角也明顯有針對日韓各自的市場特化 像是日本就很喜歡那種表面輕浮、 但出身苦大仇深的少年; 韓國則是很吃單純率直的小奶狗。 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUSAI2501C. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.196.158 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1749329878.A.804.html

06/08 06:17, 6月前 , 1F
我以為肥腿是整個團隊的共識 裡面就沒鳥仔腳
06/08 06:17, 1F

06/08 06:27, 6月前 , 2F
你這篇,烈表示不開心@@
06/08 06:27, 2F

06/08 06:57, 6月前 , 3F
老哥 能多分享一點嗎 前面中國那些不重要 想聽聽下
06/08 06:57, 3F

06/08 06:57, 6月前 , 4F
半部那些類似設定的分析
06/08 06:57, 4F
就是單純業界內常見的刻板印象, 真要反駁起來很簡單 因為每種刻板印象的客群如果真要統計 大概只佔該國家的20~30%? 但以單一性癖來說到這麼高比例 其實也很有市場意義了 最常見的例子就是中國人特愛白毛w 然後相對韓國的肉腿, 其實早期中國人普遍比較喜歡細手細腳。 但由於近年來中韓遊戲互相交流學習很頻繁, 所以未來可能會更難區分。

06/08 07:03, 6月前 , 5F
不要瞎掰好嗎 朝鮮那時候就講中國了
06/08 07:03, 5F
請問是什麼時候的「朝鮮」? 如果你說的是或李氏朝鮮, 那時候中國已經是明、清時代了。 也比我少數說的朝代還晚啊, 清末的時候確實開始有「中國」的概念開始形成

06/08 07:48, 6月前 , 6F
唐 或 漢才屌,中國哪根蔥
06/08 07:48, 6F

06/08 08:19, 6月前 , 7F
這篇蠻有趣的
06/08 08:19, 7F

06/08 08:21, 6月前 , 8F
06/08 08:21, 8F

06/08 08:46, 6月前 , 9F
什麼叫朱鳶的韓文名稱是韓國菜市場名?那朱鳶這兩個
06/08 08:46, 9F
韓文字元好像顯示不出來, 總之用成男生名稱會翻譯成柱延、 女生則是翻作珠妍。 但都是同個字(韓文雖然是方塊字,但是是形聲字) 反正你可以知道 這就是一個韓國人聽到 一定會覺得是韓國名字的選字。 也可以說是「主演」,就是主角的意思。 朱鳶這兩個字就是同樣發音的漢字裡面, 刻意挑韓味沒有這麼重的字來用。 也算是想辦法同時討好兩邊市場的策略。

06/08 08:46, 6月前 , 10F
字本身呢?
06/08 08:46, 10F

06/08 08:52, 6月前 , 11F
整篇亂雲真是不簡單
06/08 08:52, 11F
願聞其詳:( 不排除我記錯囉 ※ 編輯: up45678 (114.45.196.158 臺灣), 06/08/2025 10:16:27 ※ 編輯: up45678 (114.45.196.158 臺灣), 06/08/2025 10:21:06 ※ 編輯: up45678 (114.45.196.158 臺灣), 06/08/2025 10:34:19

06/08 11:00, 6月前 , 12F
推...知識
06/08 11:00, 12F

06/08 11:29, 6月前 , 13F
朱鳶名那邊感覺邏輯很怪
06/08 11:29, 13F

06/08 12:19, 6月前 , 14F
熊貓總是中國風了吧
06/08 12:19, 14F
是啊, 不如說 現在這個版本完完全全的走中國風 正代表了 當初的刑偵特勤並不是內部規劃的中國風陣營, 就像是原神沒有第二個璃月、 崩鐵沒有第二個仙舟聯盟。 ※ 編輯: up45678 (114.45.196.158 臺灣), 06/08/2025 12:59:56

06/08 15:05, 6月前 , 15F
兩個人推文一個噴雲一個噴亂講,然後也沒說為啥
06/08 15:05, 15F

06/08 18:15, 6月前 , 16F
很有趣,也可以講講其他陣營服飾嗎?
06/08 18:15, 16F

06/08 20:36, 6月前 , 17F
蠻好奇說韓國吃小奶狗這邊,有沒有比較有代表的人物?
06/08 20:36, 17F

06/08 20:36, 6月前 , 18F
我對韓漫只認識成哥 :(
06/08 20:36, 18F

06/09 06:42, 6月前 , 19F
衛非地與其說是中國風,其實是香港風
06/09 06:42, 19F
文章代碼(AID): #1eHAVMW4 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1eHAVMW4 (C_Chat)