[閒聊] 盾反這個詞的來源是哪裡
捏
盾反是很多遊戲都會用到的機制
魂系還有戰神都有
不過我有印象的台灣翻譯遊戲內都叫做格擋
中國有類似的用語是彈反
不過彈反基本上能當作parry的直接翻譯
Parry也包含了隻狼和空洞騎士的彈刀
甚至但丁的Royal Guard也算是parry
日文的叫法應該是parry直接音譯パリィ
所以盾反這個詞的來源是哪裡啊
--
https://i.imgur.com/3psGt2y.gif


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.176.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1749465760.A.6F7.html
→
06/09 18:43,
6月前
, 1F
06/09 18:43, 1F
→
06/09 18:43,
6月前
, 2F
06/09 18:43, 2F
推
06/09 18:43,
6月前
, 3F
06/09 18:43, 3F
→
06/09 18:43,
6月前
, 4F
06/09 18:43, 4F
推
06/09 18:43,
6月前
, 5F
06/09 18:43, 5F
→
06/09 18:44,
6月前
, 6F
06/09 18:44, 6F
推
06/09 18:44,
6月前
, 7F
06/09 18:44, 7F
推
06/09 18:45,
6月前
, 8F
06/09 18:45, 8F
推
06/09 18:45,
6月前
, 9F
06/09 18:45, 9F
推
06/09 18:45,
6月前
, 10F
06/09 18:45, 10F
推
06/09 18:45,
6月前
, 11F
06/09 18:45, 11F
→
06/09 18:45,
6月前
, 12F
06/09 18:45, 12F
→
06/09 18:45,
6月前
, 13F
06/09 18:45, 13F
→
06/09 18:46,
6月前
, 14F
06/09 18:46, 14F
→
06/09 18:46,
6月前
, 15F
06/09 18:46, 15F
推
06/09 18:46,
6月前
, 16F
06/09 18:46, 16F
→
06/09 18:46,
6月前
, 17F
06/09 18:46, 17F
→
06/09 18:47,
6月前
, 18F
06/09 18:47, 18F
→
06/09 18:47,
6月前
, 19F
06/09 18:47, 19F
→
06/09 18:47,
6月前
, 20F
06/09 18:47, 20F
→
06/09 18:48,
6月前
, 21F
06/09 18:48, 21F
→
06/09 18:49,
6月前
, 22F
06/09 18:49, 22F
推
06/09 18:49,
6月前
, 23F
06/09 18:49, 23F
→
06/09 18:49,
6月前
, 24F
06/09 18:49, 24F
推
06/09 18:49,
6月前
, 25F
06/09 18:49, 25F
→
06/09 18:49,
6月前
, 26F
06/09 18:49, 26F
→
06/09 18:50,
6月前
, 27F
06/09 18:50, 27F
→
06/09 18:50,
6月前
, 28F
06/09 18:50, 28F
→
06/09 18:51,
6月前
, 29F
06/09 18:51, 29F
→
06/09 18:51,
6月前
, 30F
06/09 18:51, 30F
推
06/09 18:51,
6月前
, 31F
06/09 18:51, 31F
→
06/09 18:51,
6月前
, 32F
06/09 18:51, 32F
推
06/09 18:51,
6月前
, 33F
06/09 18:51, 33F
→
06/09 18:51,
6月前
, 34F
06/09 18:51, 34F
推
06/09 18:52,
6月前
, 35F
06/09 18:52, 35F
推
06/09 18:52,
6月前
, 36F
06/09 18:52, 36F
→
06/09 18:52,
6月前
, 37F
06/09 18:52, 37F
→
06/09 18:52,
6月前
, 38F
06/09 18:52, 38F
→
06/09 18:52,
6月前
, 39F
06/09 18:52, 39F
還有 62 則推文
→
06/09 19:44,
6月前
, 102F
06/09 19:44, 102F
推
06/09 19:47,
6月前
, 103F
06/09 19:47, 103F
→
06/09 19:47,
6月前
, 104F
06/09 19:47, 104F
→
06/09 19:47,
6月前
, 105F
06/09 19:47, 105F
→
06/09 19:48,
6月前
, 106F
06/09 19:48, 106F
噓
06/09 19:50,
6月前
, 107F
06/09 19:50, 107F
推
06/09 19:51,
6月前
, 108F
06/09 19:51, 108F
→
06/09 19:52,
6月前
, 109F
06/09 19:52, 109F
推
06/09 20:13,
6月前
, 110F
06/09 20:13, 110F
推
06/09 20:21,
6月前
, 111F
06/09 20:21, 111F
推
06/09 20:24,
6月前
, 112F
06/09 20:24, 112F
→
06/09 20:26,
6月前
, 113F
06/09 20:26, 113F
推
06/09 20:27,
6月前
, 114F
06/09 20:27, 114F
推
06/09 20:34,
6月前
, 115F
06/09 20:34, 115F
推
06/09 20:52,
6月前
, 116F
06/09 20:52, 116F
→
06/09 20:53,
6月前
, 117F
06/09 20:53, 117F
推
06/09 20:54,
6月前
, 118F
06/09 20:54, 118F
→
06/09 20:54,
6月前
, 119F
06/09 20:54, 119F
→
06/09 20:55,
6月前
, 120F
06/09 20:55, 120F
推
06/09 21:10,
6月前
, 121F
06/09 21:10, 121F
→
06/09 21:10,
6月前
, 122F
06/09 21:10, 122F
→
06/09 21:14,
6月前
, 123F
06/09 21:14, 123F
推
06/09 21:14,
6月前
, 124F
06/09 21:14, 124F
推
06/09 21:46,
6月前
, 125F
06/09 21:46, 125F
→
06/09 21:47,
6月前
, 126F
06/09 21:47, 126F
推
06/09 21:49,
6月前
, 127F
06/09 21:49, 127F
→
06/09 21:49,
6月前
, 128F
06/09 21:49, 128F
→
06/09 21:54,
6月前
, 129F
06/09 21:54, 129F
→
06/09 21:59,
6月前
, 130F
06/09 21:59, 130F
推
06/09 22:04,
6月前
, 131F
06/09 22:04, 131F
推
06/09 22:54,
6月前
, 132F
06/09 22:54, 132F
→
06/09 22:54,
6月前
, 133F
06/09 22:54, 133F
→
06/09 22:55,
6月前
, 134F
06/09 22:55, 134F
→
06/09 23:08,
6月前
, 135F
06/09 23:08, 135F
推
06/09 23:12,
6月前
, 136F
06/09 23:12, 136F
→
06/09 23:12,
6月前
, 137F
06/09 23:12, 137F
→
06/09 23:12,
6月前
, 138F
06/09 23:12, 138F
推
06/10 02:12,
6月前
, 139F
06/10 02:12, 139F
→
06/10 04:08,
6月前
, 140F
06/10 04:08, 140F
推
06/10 09:10,
6月前
, 141F
06/10 09:10, 141F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
6
17