[閒聊] 異世界悠閒農家Web #962 新技術
異世界悠閒農家Web #962 新技術
新技術
https://ncode.syosetu.com/n3289ds/962/
山精靈藉著調查飛行船和多目的人型機動重機具(亞帝霍斯),發表了一些新技術獲得的成果。
但並不是很好懂得技術。
老實說對沒興趣的人來說,會用一句這什麼啊就帶過。
但是內行人會明白。
雖然我也不知道名字,就是轉軸的連接以及把橫向旋轉變成縱向旋轉的構造。
以前我有看過用在什麼地方。
靠著這種技術的積累……
但要達到多目的人型機動重機具的境界,還有很長的路要走。
「我總算知道多目的人型機動重機具輸給哥雷姆的理由了」
發表成果的山精靈滿臉失落。
老實說,比起多目的人型機動重機具,提亞製作的哥雷姆更簡單便利。
修理方面的維護性也是哥雷姆更好。
「但,但是,這個也難以割捨……」
別哭了。
沒事的。
研究會繼續進行的。
「村長」
加油吧。
「是!」
村子除了克莉姆的一號機之外,有四台多目的人型機動重機具。
二號機、貝澤。
外型有稜有角的機體。
說猩猩應該比較容易想像。
三號機、波卡。
用了大量曲線,矮矮胖胖的機體。
手腳也很短。
但是力量則在四台中居冠。
這一台的形象……河豚吧。
像是膨脹的河豚長出手腳的樣子。
四號機、拉洛克。
在四台中最接近人型的機體。
因此看起來略顯瘦弱。
但是因為接近人型所以駕駛員給予容易操縱的高評價。
形象是……細瘦的矮人。
五號機、花咲。
腳底有無數巨大的球體,藉由旋轉球體進行滑行般移動的機體。
對重機具來說讓人覺得它是不是站不穩,但在需要站穩時會從腳底的球之間伸出釘刺來抓住地面。
形象是……怎麼說?
鯊魚吧?
鯊魚加上細手粗腳的感覺。
雖然有人提案讓這四台進行對戰,但因為很可能弄壞因此不允許。
但是做性能比較和駕駛員的技術較量倒不成問題。
因此就用多目的人型機動重機具進行了數種競技。
在武鬥會上。
當作比賽之間的表演項目應該剛剛好。
第一個是把準備好的樹幹切成固定數量,接著運到指定位置的競技。
受操縱者的技術影響很大。
尤莉開的機體第一個抵達終點。
再來是由於駕駛員的技術差距第二名,第三名……
其實感覺不太出來機體性能差距。
不愧是重機具。
遠投。
把東西丟到遠處的競技。
這次不只距離,也做高度的競爭。
結果與其說機體性能差異,不如說是手的形狀差異。
最接近人類外型的四號機、拉洛克丟的最遠也最高。
因為不只是手臂,也用上了肩膀和腰部。
除此以外的都差異不大。
障礙物賽跑。
競爭誰能突破在設置障礙物的路線的比賽。
花咲雖然度快,不過在階梯上跌倒了。
跌倒時雖然碎片四散,不過壞掉的是競技開始前裝上的保護零件。
重機具本體沒有損壞。
還好。
不過跌倒的花咲沒辦法自己站起來。
這次是靠其他重機具拉起來的,真是意外的弱點。
哎,畢竟車子如果翻倒了也沒辦法自己翻回來,但它們跟車子不同有手有腳所以感覺應該可以。
根據山精靈所說,能自己站起來的頂多只有拉洛克。
貝澤如果駕駛員拚一點應該可以。
波卡就沒辦法了。
畢竟看體型也看得出來。
附帶一提,克莉姆的齊格飛則是……
就算跌倒了,只要重新招換就會變回站立的狀態。
原來如此。
雖然也有一些狀況,但作為比賽中場的表演項目倒是很能炒熱氣氛。
此外還能介紹多目的人型機動重機具給平常沒什麼互動的村民。
特別是一村、二村、三村的居民更沒機會看到。
不過讓各個種族接觸後,發現駕駛艙的弱點。
多目的人型機動重機具的駕駛艙做的很寬,可以用來對應體型較大的種族。
只是人馬族還是沒辦法。
就算硬坐進駕駛艙,也難以操作腳踏板。
「看來需要隨著種族換駕駛艙」
山精靈雖然進行檢討……嗯ー。
這是個難題。
武鬥會平安結束,開始正式做過冬準備。
……
不過我卻站在村子南方的開闊地點。
眼前有台車體。
之前在遊行時用過的合體變形馬車。
雖是馬車但沒看到馬。
「那麼就開始了」
隨著山精靈的指示,馬車開始自己前進。
雖然看起來無人駕駛,其實馬車內部放了智慧魔箱。
在馬車前方有個窺視窗口,從那裏能看見外面吧。
馬車自在的行動。
這台馬車的動力是魔石。
用魔石得到的能源作為動力。
我已經看過好幾次,所以現在已經不意外了……
啊,不對,這跟之前不同,動作非常滑順。
「藉由獨立車軸,因此可以做到高速迴旋了」
讓車軸獨立……
該不會每個車輪都有各自動力?
「是的。
雖然讓它們同步很費工夫,但只要利用調查重機具得到的技術……」
這還真厲害。
啊,那意思是,左右轉時是靠車輪的轉速?
從外表看來,轉彎時車輪並沒有轉向。
「以往靠操作桿來讓車輪傾斜,但現在這樣就能轉彎了」
因為動力直接灌入車輪,所以也沒有轉彎的餘裕了吧?
「也可以這麼說」
原來如此……不過這樣一來,就得提升車輪的抓地力了。
「抓地力嗎?」
是啊,不然只要哪一個車輪打滑就會突然轉彎。
要是在高速期間,就很容易會翻車。
才剛說完,馬車就盛大的翻車嚴重破損。
「救護班、出動!
快點!」
一旁待機的山精靈們跑去救助箱子。
從嚴重破損的馬車裡挖出來的箱子……因為用保護裝置包著所以平安無事。
「武鬥會時我就這麼想了,這個保護零件真的有用呢」
是啊。
讓箱子開車的時候盡量幫它裝備著吧。
然後就是人搭乘的時候也要麻煩開發人用的保護裝置,或說安全護具了。
「明白了。
我們盡力」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.69.187 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1751091713.A.F76.html
推
06/28 14:24,
4小時前
, 1F
06/28 14:24, 1F
推
06/28 14:26,
4小時前
, 2F
06/28 14:26, 2F
推
06/28 14:28,
4小時前
, 3F
06/28 14:28, 3F
→
06/28 14:29,
4小時前
, 4F
06/28 14:29, 4F
推
06/28 14:29,
4小時前
, 5F
06/28 14:29, 5F
→
06/28 14:29,
4小時前
, 6F
06/28 14:29, 6F
→
06/28 14:31,
4小時前
, 7F
06/28 14:31, 7F
推
06/28 14:33,
4小時前
, 8F
06/28 14:33, 8F
→
06/28 14:33,
4小時前
, 9F
06/28 14:33, 9F
→
06/28 14:34,
4小時前
, 10F
06/28 14:34, 10F
→
06/28 14:34,
4小時前
, 11F
06/28 14:34, 11F
推
06/28 14:40,
3小時前
, 12F
06/28 14:40, 12F
→
06/28 14:44,
3小時前
, 13F
06/28 14:44, 13F
→
06/28 14:45,
3小時前
, 14F
06/28 14:45, 14F
推
06/28 14:54,
3小時前
, 15F
06/28 14:54, 15F
推
06/28 14:58,
3小時前
, 16F
06/28 14:58, 16F
→
06/28 14:59,
3小時前
, 17F
06/28 14:59, 17F
→
06/28 15:00,
3小時前
, 18F
06/28 15:00, 18F
→
06/28 15:00,
3小時前
, 19F
06/28 15:00, 19F
→
06/28 15:01,
3小時前
, 20F
06/28 15:01, 20F
推
06/28 15:02,
3小時前
, 21F
06/28 15:02, 21F
推
06/28 15:02,
3小時前
, 22F
06/28 15:02, 22F
推
06/28 15:03,
3小時前
, 23F
06/28 15:03, 23F
→
06/28 15:03,
3小時前
, 24F
06/28 15:03, 24F
推
06/28 15:16,
3小時前
, 25F
06/28 15:16, 25F
推
06/28 15:28,
3小時前
, 26F
06/28 15:28, 26F
→
06/28 15:29,
3小時前
, 27F
06/28 15:29, 27F
推
06/28 16:00,
2小時前
, 28F
06/28 16:00, 28F
推
06/28 16:11,
2小時前
, 29F
06/28 16:11, 29F
→
06/28 16:11,
2小時前
, 30F
06/28 16:11, 30F
推
06/28 16:52,
1小時前
, 31F
06/28 16:52, 31F
推
06/28 16:59,
1小時前
, 32F
06/28 16:59, 32F
→
06/28 17:28,
1小時前
, 33F
06/28 17:28, 33F
→
06/28 17:28,
1小時前
, 34F
06/28 17:28, 34F
→
06/28 17:28,
1小時前
, 35F
06/28 17:28, 35F
→
06/28 17:28,
1小時前
, 36F
06/28 17:28, 36F
推
06/28 17:37,
1小時前
, 37F
06/28 17:37, 37F
推
06/28 17:39,
58分鐘前
, 38F
06/28 17:39, 38F
推
06/28 17:50,
47分鐘前
, 39F
06/28 17:50, 39F
→
06/28 17:50,
47分鐘前
, 40F
06/28 17:50, 40F
→
06/28 17:50,
47分鐘前
, 41F
06/28 17:50, 41F
推
06/28 17:54,
43分鐘前
, 42F
06/28 17:54, 42F
推
06/28 18:12,
25分鐘前
, 43F
06/28 18:12, 43F
→
06/28 18:12,
25分鐘前
, 44F
06/28 18:12, 44F
推
06/28 18:17,
20分鐘前
, 45F
06/28 18:17, 45F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章