[閒聊] 鬼滅電影的英翻是不是怪怪的?
安我阿肥啦
阿肥今天去二刷
阿肥不懂日文
所以阿肥不知道中文翻得好不好
但是如果照阿肥看的中文跟英文對照
英翻好像沒有翻好捏…
就像上一講「你竟然失敗了」這句的英翻竟然是用「he」捏
前面也好幾段有明顯錯誤
還有語境跟中文不搭
阿肥是不懂到底是英文錯還是中文錯
因為阿肥不懂日文
那欸安捏 = =
--
阿肥幸福食記 0.0b 大家都幸福唷~
https://i.imgur.com/onDpQ6K.jpg





--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.224.175.96 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1754927780.A.B42.html
推
08/12 00:02,
2小時前
, 1F
08/12 00:02, 1F
→
08/12 00:02,
2小時前
, 2F
08/12 00:02, 2F
→
08/12 00:03,
2小時前
, 3F
08/12 00:03, 3F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
40
132