[問題] 現在翻譯漫畫最好工具是什麼?

看板C_Chat (希洽)作者 (阿星)時間1小時前 (2025/09/15 18:40), 編輯推噓5(507)
留言12則, 12人參與, 1小時前最新討論串1/1
我常用Google Lens翻譯無法複製的文字 不過Google Lens對直式文字支援很差 漫畫又常常有那種 多個對話框才能合併成完整的句子的狀況 Google Lens完全被打敗。 在這個大AI時代 翻譯漫畫最好的工具是什麼? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.72.117.63 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1757932847.A.F38.html

09/15 18:41, 1小時前 , 1F
09/15 18:41, 1F

09/15 18:41, 1小時前 , 2F
靠自己
09/15 18:41, 2F

09/15 18:42, 1小時前 , 3F
是不是有個Sakura什麼的啊
09/15 18:42, 3F

09/15 18:42, 1小時前 , 4F
09/15 18:42, 4F

09/15 18:44, 1小時前 , 5F
用人腦直接轉換 看個意思意思就好
09/15 18:44, 5F

09/15 18:45, 1小時前 , 6F
漫畫已經是相對不難的那種了 真不行就靠自己
09/15 18:45, 6F

09/15 18:46, 1小時前 , 7F
09/15 18:46, 7F

09/15 18:46, 1小時前 , 8F
同問幫高調
09/15 18:46, 8F

09/15 18:47, 1小時前 , 9F
日文感覺很難翻譯 被斷字 句子意思就不對
09/15 18:47, 9F

09/15 18:47, 1小時前 , 10F
自己的腦袋
09/15 18:47, 10F

09/15 18:50, 1小時前 , 11F
N87
09/15 18:50, 11F

09/15 18:51, 1小時前 , 12F
文章代碼(AID): #1en-qlyu (C_Chat)
文章代碼(AID): #1en-qlyu (C_Chat)