[魔審] 秉直正確的希羅
きっと正しくないまのさばラクガキ
這當然是不正確的
ぼんじりウマ太郎(@Eviprostat)
https://x.com/Eviprostat/status/1979305421140824264
https://x.com/angel84326/status/1981141228034150794
https://fubukitranslate.tw/2025/not-correct/
翻譯:緋鈴、哭魯 / 嵌字:安久
已經作者同意翻譯轉載
https://i.imgur.com/g3gys6S.jpeg

不正確女孩這叫法實在有夠靠北
跑二周目時的希羅真的是www
---
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
巴哈翻譯小屋
https://home.gamer.com.tw/profile/index.php?&owner=wut84326
--
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:28,
04/11 19:28
→
04/11 19:29,
04/11 19:29
推
04/11 19:31,
04/11 19:31
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.0.147 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1762522344.A.15A.html
推
11/07 22:12,
3小時前
, 1F
11/07 22:12, 1F
推
11/07 23:52,
2小時前
, 2F
11/07 23:52, 2F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
23
75
49
132