[鳴潮] 咕狗的翻譯向來都是這麼粗暴

看板C_Chat (希洽)作者 (讓渚大人再次偉大)時間2小時前 (2025/11/20 12:03), 編輯推噓18(1808)
留言26則, 26人參與, 58分鐘前最新討論串1/1
https://youtube.com/watch/9ditcJm64Ic https://i.imgur.com/WbVsSYR.jpeg
但你要說他有沒有翻錯..... 還真不好說 那些女的誰不..... -- https://i.imgur.com/cp6OU5J.jpeg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.71.25.254 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1763611414.A.E30.html

11/20 12:04, 2小時前 , 1F
這麼會嗎
11/20 12:04, 1F

11/20 12:05, 2小時前 , 2F
結婚!
11/20 12:05, 2F

11/20 12:05, 2小時前 , 3F
哈哈
11/20 12:05, 3F

11/20 12:06, 2小時前 , 4F
笑死
11/20 12:06, 4F

11/20 12:06, 2小時前 , 5F
ㄍㄟˋ婚
11/20 12:06, 5F

11/20 12:06, 2小時前 , 6F
ファースト・タイムが?
11/20 12:06, 6F

11/20 12:06, 2小時前 , 7F
並沒有翻錯
11/20 12:06, 7F

11/20 12:07, 2小時前 , 8F
對 準備嫁給我
11/20 12:07, 8F

11/20 12:08, 2小時前 , 9F
沒毛病
11/20 12:08, 9F

11/20 12:09, 2小時前 , 10F
沒錯 正是要結婚 與我
11/20 12:09, 10F

11/20 12:09, 2小時前 , 11F
呼嘯浪潮
11/20 12:09, 11F

11/20 12:12, 2小時前 , 12F
沒毛病 我未婚妻
11/20 12:12, 12F

11/20 12:13, 2小時前 , 13F
待嫁少女 衝進冒險
11/20 12:13, 13F

11/20 12:17, 2小時前 , 14F
咕狗的眼光比我們還要銳利
11/20 12:17, 14F

11/20 12:24, 2小時前 , 15F
好像沒錯
11/20 12:24, 15F

11/20 12:24, 2小時前 , 16F
Maiden In Wait XD
11/20 12:24, 16F

11/20 12:27, 2小時前 , 17F
這我太太,請撤照
11/20 12:27, 17F

11/20 12:29, 2小時前 , 18F
神奇翻譯 但又不能說翻錯了
11/20 12:29, 18F

11/20 12:40, 1小時前 , 19F
精準翻譯
11/20 12:40, 19F

11/20 12:41, 1小時前 , 20F
有錯嗎
11/20 12:41, 20F

11/20 12:45, 1小時前 , 21F
笑死
11/20 12:45, 21F

11/20 12:47, 1小時前 , 22F
優質翻譯
11/20 12:47, 22F

11/20 12:51, 1小時前 , 23F
還好沒翻成神待少女
11/20 12:51, 23F

11/20 13:05, 1小時前 , 24F
太粗暴
11/20 13:05, 24F

11/20 13:07, 1小時前 , 25F
懂人心的翻譯
11/20 13:07, 25F

11/20 13:41, 58分鐘前 , 26F
岸寶一陣惡寒:媽的這次又誰
11/20 13:41, 26F
文章代碼(AID): #1f7fCMum (C_Chat)
文章代碼(AID): #1f7fCMum (C_Chat)