Re: [閒聊] 原來這麼多日本動畫作品在西方世界的地位這麼慘
這話題其實歸咎原因
還是在於作品到了歐美是怎麼被翻譯的,
翻譯的內容有沒有按照原作品的意思翻。
動漫作品到了歐美最糟糕的地方就是被在地化後,
成了邪惡或詭異的語境和情境,才造成作品不紅。
反倒像七龍珠和海賊王能紅
就單純只是整體結構簡單,
讓翻譯想在地化作手搞爛難度大太提高!
而這也是為何懂日文的歐美人
而這些更在字幕組文化興起後,
讓歐美觀眾能透過粉絲自製的字幕組,
直接觀看比官方版本更忠實於原作的動畫。
同步播放技術引入後,
串流平台採用與日本幾乎同步上架播出手段,
再配合忠實翻譯字幕的策略。
減少在地化可能帶來的扭曲,
都是近年動漫在歐美市場大爆發的關鍵因素
※ 引述《BensonRobert (Hunter)》之銘言:
: 柯南,蠟筆小新,多啦A夢,在歐美為什麼紅不起來?竟然還被魔改、停播甚至下架?聊聊
: 背後讓人又哭又笑的原因
: https://www.youtube.com/watch?v=n8gUzwvaQ9k
: 灌籃高手,小丸子,花媽...台灣人從小看到大的神作,為什麼在歐美超沒人氣?甚至連播
: 出都沒有?聊聊最主要原因「文化差異」
: https://www.youtube.com/watch?v=Ks831eBHSy0
: -----------------------------------------------------------------------------
: 什麼收視率低的啊、被腰斬的啊、被剪片甚至被魔改的、更狠的連電視台都不給播,只剩下
: VHS/DVD甚至地下管道才看得到,通通都有,一直到社群網路+雲端服務發達,電視台無法壟斷
: 一切之後,才有更多西方人看到日本過去的動畫作品
: 這兩部影片都說了,最主要的主因應該就是:文化差異性過大
: 就算是日本的世仇中國和朝鮮半島,文化差異性都還沒有西方世界跟日本之間的差異性那麼
: 大,而且距離日本很近,所以台灣人看過哪些作品,中國人韓國人基本上也知道
: 至於西方世界那些DEI、政確、MAGA、聖經帶等不懂得尊重日本文化的人,現在居然想要用
: 政經力量來惡搞日本二次元業界,那就不是這邊的重點了
-----
Sent from JPTT on my Sony XQ-DC72.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.83.151.46 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1764050919.A.F3A.html
推
11/25 14:19,
1小時前
, 1F
11/25 14:19, 1F
推
11/25 14:22,
1小時前
, 2F
11/25 14:22, 2F
C_Chat 近期熱門文章
12
15
PTT動漫區 即時熱門文章
46
100