[心得] 上田麗奈線下廣播參加心得

看板C_Chat (希洽)作者 (七旋)時間5小時前 (2026/01/26 22:27), 編輯推噓6(600)
留言6則, 6人參與, 5小時前最新討論串1/1
上田麗奈的名字相信有在看動畫的人應該不陌生, 不論是鬼滅之刃、芙莉蓮等做動畫作品都會看到她的名字, 而近期最受矚目的,我想應該就是鏈鋸人裡面的蕾潔了。 「上田麗奈のひみつばこ」是在2020年初上田さん發售個人專輯《Empathy》時 一同開播的個人廣播節目。內容包含上田さん對於錄音工作以及作品的心得, 以及生活上的種種有趣的事情。 直至今日超過300回的內容,以聲優節目來說也算是長壽的節目了。 目前台灣也能夠在每個禮拜四晚上9點文化放送A&G收聽,如果是頻道會員的話, 每兩個禮拜還有一個約10分鐘的雜談可以收聽。 本節目的線下放送這次已經是第三次了。前兩次各種運氣不好一直沒有抽到, 這次上田さん提到場地規模大約是去年的一倍大,也讓我終於有機會能夠親耳聽到 「ひみつばこ」午場以及晚場的現場演出,因此想要跟大家分享一下這次的心得。 這次的場地是在東京有楽町的「読売ホール」,想說離東京車站不遠就用走的走過去, 結果這幾天日本實在是冷到不行,走到一半就後悔為什麼要省這點錢。 抵達後找了一下發現就在ビックカメラ樓上,而且已經有不少人在等待了。 入口告示 https://imgpoi.com/image/4ICXE5 進場後的花籃,旁邊還有一些就沒有放上來了 https://imgpoi.com/image/4IC8XM 入場時會拿到的明信片,一部和二部 https://imgpoi.com/image/4ICSI2 會場入口,不知道從什麼時候開始變成節目吉祥物的麻糬(?), 入口的左右邊各有一隻,新年的賀年卡也有一隻 https://imgpoi.com/image/4ICU5D 會場最大容納數是1100人,這次幾乎是全賣完的樣子。 進場時覺得觀眾的男女比大概是4:1左右,也有看到將近60歲的人前來觀看。 每個人都有帶著各自的信物。我則是穿著1st Live 的T-shirt以及 偶像大師的海美美娃娃! https://imgpoi.com/image/4ICHCV 另外這次物販原本是要先預訂或是拿整理券的,不過現場還有剩所以可以直接買。 原本想說這次的周邊不太知道怎麼用就沒打算購買,結果走出來時不知道為什麼 手上就多了一份,真是神奇。 https://imgpoi.com/image/4IC3PE (收納台本的「箱子」和收納筆的「箱子」) 午場的部分是上田さん及來賓小原好美さん一起主持,上田さん穿了一件深藍色的 連身洋裝和及膝的靴子,小原さん則是無印良品店員風(自稱) 這邊會簡單紀錄一下有印象的部分 1. 明明不在場的古賀葵卻以各種方式亂入 包括開場的MC「大家好,我是借了上田さん200元的古賀葵」 以及想邀小原さん去下鴨神社的上田さん, 在後台得知昨天小原さん才和古賀さん去過而已 2. 上田さん問到代表色,大多數人回答「白色」外,也有粉色、綠色或藍色。 上田さん也提到粉色對她而言就是「偶像大師百萬演唱會」高坂海美的顏色。 說真的,現在光是聽到上田さん還能夠時不時在節目提到海美的事情, 我就已經很開心了。 3. 上田さん向小原さん的各種撒嬌,完全就是小原ママ 4. 上田「要履行之前我是會詳細計畫的人」 小原「真意外」 上田「看好電車的發車時間,回推甚麼時候出發」 上田「然後就沒有去旅行了」 小原「????」 5. 前一周剛好是上田さん的生日,小原さん也藉此請大家一起向上田さん說生日快樂 「麗奈、誕生日おめでとう」 晚場的部分則是由上田さん一人主持, 衣服則是換成襯衫與高腰的長褲,頭髮也紮成馬尾的樣子 一樣記錄一些有印象的 1. 開場變成F1賽車播報的サッシャさん擔當,讓最近喜歡上F1的上田さん開心到不行。 2. 被迫面對第一回放送的自己,工作人員表示覺得不行的話就舉手示意,結果聽了五秒 後就舉手投降了。雖然後面還是有聽完但是也是各種吐槽當初的自己。 3. 剛好問到有沒有從第一回就開始聽的人,稍微掃過一下舉手的大概不超過50人, 很開心的自己也是能夠舉手的其中一位。 4. 上田さん的現場小提琴演奏。雖然過年期間帶回家結果就放在一旁甚麼也沒練習, 不過今天還是為各位帶來了《小星星》......只會拉Do和So而已, 剩下全部用哼的,想想也是理所當然 5. 觀眾來信「富山縣的電車和超市裡時不時會有上田的廣播,有興趣的人可以來富山縣 觀光看看喔」上田さん「請問可以讓我重錄一次那個嗎......」 6. 最後收到來自サッシャさん的生日祝賀,再次開心的不得了的上田さん。 另外兩場都有提到定食四天王的部分,但是要解釋起來可能篇幅會很長就先省略, 總而言之也是相當有趣的環節。 雖然這次自己寫的信沒有被唸到,不過能夠這麼近距離看到上田さん本人對我來說已經是 非常難得的事情。從當初還在日本留學時一路聽到現在,除了能夠訓練自己的日文聽力 之外,對我來說已經是一種生活習慣的作品。 希望自己之後還有機會能夠再次參加像是「ひみつばこ」的線下活動。 也希望有更多喜歡上田麗奈聲音的人能夠一起來聽聽看她的廣播, 或許可以帶給你更多不一樣的體會。 另外因為自己非常喜歡上田的音樂,除了之前發過的文以外, 所以最近盡可能地用自己的理解將上田さん的音樂進行中文翻譯, 有興趣的也可以參考看看。 https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=6209469 以上! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.86.228 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1769437650.A.742.html

01/26 22:29, 5小時前 , 1F
01/26 22:29, 1F

01/26 22:31, 5小時前 , 2F
夏馬推推
01/26 22:31, 2F

01/26 22:32, 5小時前 , 3F
01/26 22:32, 3F

01/26 22:40, 5小時前 , 4F
01/26 22:40, 4F

01/26 22:42, 5小時前 , 5F
推心得
01/26 22:42, 5F

01/26 22:45, 5小時前 , 6F
01/26 22:45, 6F
文章代碼(AID): #1fTtdIT2 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fTtdIT2 (C_Chat)