[終末] 「管理員」怎麼翻譯比較潮?

看板C_Chat (希洽)作者 (Baccano)時間1月前 (2026/05/09 13:45), 1月前編輯推噓68(70237)
留言109則, 86人參與, 1月前最新討論串1/1
https://i.imgur.com/MngmtCJ.jpeg
就在管理員的名字其實是有小巧思的 英文全名為「end minister」直接翻譯就是「終末地管理員」 縮寫是endmin ,諧音「admin」 admin 一般就是用於系統的最高權限 總結一串配合背景下來意思就是「源石系統/終末地的至高權限者」 英文圈那邊的人一聽到管理員的名號聯想一下就很懂了,聽起來也很潮也有逼格 這個名字絕對是先有英文的,太明顯了 但是中文圈就尷尬了 「管理員」理論上是正確翻譯,admin本來就可以這樣翻,但沒有英文的絕妙諧音雙關,聽 起來就很……普通 什麼東西的管理員?公園嗎? 你各位覺得有什麼翻譯能取代一下? 權限者?太怪了 總管?太官腔了 執政?太政治化 總轄?前傳用過了 https://x.com/i/status/2052314583810126186 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.208.76 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1778305557.A.AD3.html

05/09 13:47, 1月前 , 1F
城管
05/09 13:47, 1F

05/09 13:47, 1月前 , 2F
咕咕嘎嘎
05/09 13:47, 2F

05/09 13:47, 1月前 , 3F
咕咕嘎嘎
05/09 13:47, 3F

05/09 13:47, 1月前 , 4F
叫領導就好了
05/09 13:47, 4F
這樣玩家會覺得自己在上班吧

05/09 13:47, 1月前 , 5F
咕咕嘎嘎
05/09 13:47, 5F

05/09 13:48, 1月前 , 6F
咕咕嘎嘎
05/09 13:48, 6F

05/09 13:48, 1月前 , 7F
保全
05/09 13:48, 7F

05/09 13:48, 1月前 , 8F
圖書館管理員
05/09 13:48, 8F

05/09 13:48, 1月前 , 9F
咕嘎
05/09 13:48, 9F
※ 編輯: Mayfly (114.136.208.76 臺灣), 05/09/2026 13:48:59

05/09 13:49, 1月前 , 10F
叫總書記算了
05/09 13:49, 10F

05/09 13:50, 1月前 , 11F
咕咕嘎嘎啊,我沒玩過終末地但我每天都看咕咕嘎嘎
05/09 13:50, 11F

05/09 13:50, 1月前 , 12F
咕咕嘎嘎
05/09 13:50, 12F

05/09 13:50, 1月前 , 13F
咕咕嘎嘎
05/09 13:50, 13F

05/09 13:51, 1月前 , 14F
工作管理員
05/09 13:51, 14F

05/09 13:51, 1月前 , 15F
湊企鵝
05/09 13:51, 15F

05/09 13:51, 1月前 , 16F
肝你逆
05/09 13:51, 16F

05/09 13:51, 1月前 , 17F
阿得敏
05/09 13:51, 17F

05/09 13:52, 1月前 , 18F
終管
05/09 13:52, 18F

05/09 13:53, 1月前 , 19F
經理、馬內醬、經紀人
05/09 13:53, 19F

05/09 13:53, 1月前 , 20F
終末地/終端的管理者又要打雜 那就 終校 或 終尉 (X
05/09 13:53, 20F

05/09 13:53, 1月前 , 21F
國家主席
05/09 13:53, 21F

05/09 13:54, 1月前 , 22F
要在地化當然是總書記阿,但有那個膽嗎
05/09 13:54, 22F

05/09 13:54, 1月前 , 23F
終書記
05/09 13:54, 23F

05/09 13:55, 1月前 , 24F
警衛
05/09 13:55, 24F

05/09 13:56, 1月前 , 25F
終端管理者啊
05/09 13:56, 25F

05/09 13:56, 1月前 , 26F
終點工
05/09 13:56, 26F

05/09 13:56, 1月前 , 27F
性管
05/09 13:56, 27F

05/09 13:56, 1月前 , 28F
管理師
05/09 13:56, 28F

05/09 13:56, 1月前 , 29F
joker
05/09 13:56, 29F

05/09 13:57, 1月前 , 30F
咕咕嘎嘎
05/09 13:57, 30F

05/09 13:58, 1月前 , 31F
姑姑嘎嘎+1
05/09 13:58, 31F

05/09 14:01, 1月前 , 32F
CtrlAltDel
05/09 14:01, 32F

05/09 14:02, 1月前 , 33F
咕咕嘎嘎
05/09 14:02, 33F

05/09 14:03, 1月前 , 34F
沒玩 但超喜歡咕咕嘎嘎+1
05/09 14:03, 34F

05/09 14:04, 1月前 , 35F
翻譯翻譯什麼叫「翻譯」官方的用語
05/09 14:04, 35F

05/09 14:04, 1月前 , 36F
呱呱嘎嘎
05/09 14:04, 36F

05/09 14:05, 1月前 , 37F
咕咕嘎嘎被禁真的超莫名 森氣
05/09 14:05, 37F
還有 33 則推文
還有 1 段內文
05/09 14:58, 1月前 , 71F
牧守或是找點古代官職配諧音套就好
05/09 14:58, 71F

05/09 15:00, 1月前 , 72F
原來如此
05/09 15:00, 72F

05/09 15:04, 1月前 , 73F
阿管
05/09 15:04, 73F

05/09 15:20, 1月前 , 74F
嘎嘎
05/09 15:20, 74F

05/09 15:24, 1月前 , 75F
很像社區大樓的阿伯
05/09 15:24, 75F

05/09 15:26, 1月前 , 76F
不然叫權值人或督導算了
05/09 15:26, 76F
※ 編輯: Mayfly (114.136.208.76 臺灣), 05/09/2026 15:33:27

05/09 15:50, 1月前 , 77F
咕咕嘎嘎
05/09 15:50, 77F

05/09 15:53, 1月前 , 78F
咕咕嘎嘎
05/09 15:53, 78F

05/09 15:55, 1月前 , 79F
艾德米尼斯崔特
05/09 15:55, 79F

05/09 15:57, 1月前 , 80F
管理員這個稱呼真的是聽起來挺遜的
05/09 15:57, 80F

05/09 16:01, 1月前 , 81F
終書記太天才了XDDDDDD
05/09 16:01, 81F

05/09 16:02, 1月前 , 82F
gugugaga
05/09 16:02, 82F

05/09 16:03, 1月前 , 83F
在臺灣的話就叫終統吧(?
05/09 16:03, 83F

05/09 16:14, 1月前 , 84F
咕咕嘎嘎
05/09 16:14, 84F

05/09 16:16, 1月前 , 85F
管理師阿,再怎麼說位階聽起來都比員級高
05/09 16:16, 85F

05/09 16:18, 1月前 , 86F
不過「員」這個層級反而符合所有人都能對你呼來喚去的形象
05/09 16:18, 86F

05/09 16:25, 1月前 , 87F
咕咕嘎嘎
05/09 16:25, 87F

05/09 16:40, 1月前 , 88F
中書令
05/09 16:40, 88F

05/09 17:03, 1月前 , 89F
咕咕嘎嘎
05/09 17:03, 89F

05/09 17:09, 1月前 , 90F
咕咕嘎嘎
05/09 17:09, 90F

05/09 17:29, 1月前 , 91F
不懂電腦的才會覺得遜吧?
05/09 17:29, 91F

05/09 17:30, 1月前 , 92F
「系統管理員」是程式最高權限 甚至比「使用者」還高
05/09 17:30, 92F

05/09 17:31, 1月前 , 93F
日語也是管理員的意思吧?
05/09 17:31, 93F

05/09 17:32, 1月前 , 94F
你開使用者權限 電腦某些區域還會進不去
05/09 17:32, 94F

05/09 17:32, 1月前 , 95F
拿到最高權限基本上就是想做什麼就做什麼 還能把人踢
05/09 17:32, 95F

05/09 17:32, 1月前 , 96F
05/09 17:32, 96F

05/09 17:43, 1月前 , 97F
確實被到處使喚,鵜鶘的問題
05/09 17:43, 97F

05/09 17:48, 1月前 , 98F
總書記
05/09 17:48, 98F

05/09 19:03, 1月前 , 99F
總書記啊
05/09 19:03, 99F

05/09 20:03, 1月前 , 100F
05/09 20:03, 100F

05/09 20:03, 1月前 , 101F
阿管
05/09 20:03, 101F

05/09 21:38, 1月前 , 102F
美劇疑犯追蹤裡,其中一個主角的代號就是admin ,與他相
05/09 21:38, 102F

05/09 21:38, 1月前 , 103F
對的反派代號是root
05/09 21:38, 103F

05/09 22:08, 1月前 , 104F
英文是Endministrator 不是 Endminister 是玩End + admin
05/09 22:08, 104F

05/09 22:08, 1月前 , 105F
istrator 的諧音 不是你說的minister
05/09 22:08, 105F

05/09 22:09, 1月前 , 106F
所以有run as administrator 以系統管理員運行的梗圖
05/09 22:09, 106F

05/10 00:19, 1月前 , 107F
咕咕嘎嘎師
05/10 00:19, 107F

05/10 12:39, 1月前 , 108F
咕咕嘎嘎
05/10 12:39, 108F

05/13 17:33, 1月前 , 109F
管管
05/13 17:33, 109F
文章代碼(AID): #1f_ieLhJ (C_Chat)
文章代碼(AID): #1f_ieLhJ (C_Chat)