[閒聊] 中國網路小說 遮天 為避諱被迫改名

看板C_Chat (希洽)作者 (outsmart33)時間2天前 (2026/03/04 00:01), 編輯推噓15(15011)
留言26則, 22人參與, 1天前最新討論串1/1
今天在X aka 推特上的消息 https://x.com/whyyoutouzhele/status/2028843295976357910 https://pbs.twimg.com/media/HCflh6LaQAAMtdb.jpg
https://pbs.twimg.com/media/HCflh6GaAAAs_Tw.jpg
中國修真網路小說遮天 乃是起點知名作者辰東的成名作 也是網路小說一個世代的里程碑 已有許多跨界改編作品如漫畫、動畫 近期當紅網路小說“從魔法少女開始獨斷萬古”文中主角也多有推崇 結果最近恰逢中國兩會 似乎是作品名稱過於敏感 慘遭改名為“葉凡傳” 太苦了捏 葉凡天帝還是遇到了沒能過的天劫呀 一起來看看吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.172.215 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1772553705.A.087.html

03/04 00:03, 2天前 , 1F
老實說辰東的書看了很悶 不知道為何會紅
03/04 00:03, 1F

03/04 00:08, 2天前 , 2F
太苦了 這什麼二手書店花車20乏人問津的名字
03/04 00:08, 2F

03/04 00:13, 2天前 , 3F
葉凡終究還是敵不過天嗎?
03/04 00:13, 3F

03/04 00:15, 2天前 , 4F
這作者的書被講是換地圖小說
03/04 00:15, 4F

03/04 00:15, 2天前 , 5F
笑死,什麼我命由我不由天,天意真的下來還不是乖乖跪下
03/04 00:15, 5F

03/04 00:17, 2天前 , 6F
這天還是你無法逆的 乖乖改名吧
03/04 00:17, 6F

03/04 00:23, 2天前 , 7F
逆斬大道 還是被大人斬掉膝蓋
03/04 00:23, 7F

03/04 00:30, 2天前 , 8F
==跟避諱沒關係吧 純粹做得太爛要改個名字 遮天給後來
03/04 00:30, 8F

03/04 00:30, 2天前 , 9F
再重作的用
03/04 00:30, 9F

03/04 00:51, 2天前 , 10F
在中國 中共=天 你想遮天是什麼意思
03/04 00:51, 10F

03/04 00:59, 2天前 , 11F
叫這名字小心被領導懷疑你在諷刺一手遮天
03/04 00:59, 11F

03/04 01:00, 2天前 , 12F
成功穿越到清朝了.jpg
03/04 01:00, 12F

03/04 01:57, 2天前 , 13F
因為他在當時對中國人是比較新奇一點的爽文
03/04 01:57, 13F

03/04 02:24, 2天前 , 14F
改成死俠傳還好一點
03/04 02:24, 14F

03/04 04:19, 2天前 , 15F
天是你能遮的嗎ww
03/04 04:19, 15F

03/04 04:50, 2天前 , 16F
遮天是想給我們天子難看 該改吧
03/04 04:50, 16F

03/04 07:35, 2天前 , 17F
笑死 就只一介凡人 想的太高了
03/04 07:35, 17F

03/04 08:12, 2天前 , 18F
書名中國巴別塔案件
03/04 08:12, 18F

03/04 09:19, 2天前 , 19F
中國網小很多就主角都喜歡講跟“天”有關的裝B話,這下
03/04 09:19, 19F

03/04 09:19, 2天前 , 20F
不能講是不是氣勢都沒了?
03/04 09:19, 20F

03/04 09:20, 2天前 , 21F
雖然沒看過 但這部是那個一見無始道成空的那部吧
03/04 09:20, 21F

03/04 09:28, 2天前 , 22F
中國網小後期很多作品的版權不是在作者身上而是平台
03/04 09:28, 22F

03/04 09:28, 2天前 , 23F
某方面來說蠻可憐的 對自己作品沒主導能力
03/04 09:28, 23F

03/04 10:41, 2天前 , 24F
狠人大帝這啥奇怪的名字
03/04 10:41, 24F

03/04 11:14, 2天前 , 25F
遮天的時代比較早版權應該沒有在出版社上吧
03/04 11:14, 25F

03/04 15:35, 1天前 , 26F
別幻想了,沒資格
03/04 15:35, 26F
文章代碼(AID): #1ffmNf27 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1ffmNf27 (C_Chat)