[閒聊] 推特熱議:中國的"啊?" VS 日本的"啊?"

看板C_Chat (希洽)作者 (outsmart33)時間1小時前 (2026/04/02 09:56), 編輯推噓49(50130)
留言81則, 66人參與, 23分鐘前最新討論串1/2 (看更多)
前天在推特上發表的梗圖對照 主題是中國的"啊?" VS 日本的"啊?" https://x.com/shupra004/status/2038985663975223569 中國的"啊?" https://pbs.twimg.com/media/HEvup5TaUAEEg7P.jpg
日本的"啊?" https://pbs.twimg.com/media/HEvup5TbsAIZcpO.jpg
雖然只是一個單音 兩邊的氛圍語氣卻完全不同 這文化差異確實很大捏 印象中也看過剛去日本工作的人遇到類似狀況引起的衝突 還好後來有溝通成功並相互理解 反過來說 日本人在中國說啊?來表達不滿時 但在場的中國人卻都沒發覺這種場面 亦有可能發生也說不定呢 一起來看看吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.251.194 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775095007.A.39F.html

04/02 09:57, 1小時前 , 1F
04/02 09:57, 1F

04/02 09:58, 1小時前 , 2F
04/02 09:58, 2F

04/02 09:58, 1小時前 , 3F
04/02 09:58, 3F

04/02 09:58, 1小時前 , 4F
蛤啦
04/02 09:58, 4F

04/02 09:58, 1小時前 , 5F

04/02 09:58, 1小時前 , 6F
04/02 09:58, 6F

04/02 09:59, 1小時前 , 7F
虫合?
04/02 09:59, 7F

04/02 09:59, 1小時前 , 8F
04/02 09:59, 8F

04/02 09:59, 1小時前 , 9F
04/02 09:59, 9F

04/02 10:00, 1小時前 , 10F

04/02 10:00, 1小時前 , 11F
04/02 10:00, 11F

04/02 10:00, 1小時前 , 12F
是蛤吧
04/02 10:00, 12F

04/02 10:02, 1小時前 , 13F
04/02 10:02, 13F

04/02 10:02, 1小時前 , 14F
04/02 10:02, 14F

04/02 10:02, 1小時前 , 15F
A
04/02 10:02, 15F

04/02 10:03, 1小時前 , 16F
虫合
04/02 10:03, 16F

04/02 10:04, 1小時前 , 17F
04/02 10:04, 17F

04/02 10:04, 1小時前 , 18F
日本女生的話,會被誤會說是“啊↗”吧
04/02 10:04, 18F

04/02 10:04, 1小時前 , 19F
04/02 10:04, 19F

04/02 10:05, 1小時前 , 20F
中國是啊 台灣是蛤
04/02 10:05, 20F

04/02 10:05, 1小時前 , 21F
日文的啊就是要幹架了的程度嗎
04/02 10:05, 21F

04/02 10:06, 1小時前 , 22F
04/02 10:06, 22F

04/02 10:06, 1小時前 , 23F
04/02 10:06, 23F

04/02 10:06, 1小時前 , 24F
我在日商上班聽說「蛤?」這個詞我們是表達困惑的意思
04/02 10:06, 24F

04/02 10:06, 1小時前 , 25F
但是對日本人來說是在找碴表達不滿的意思,然後他們覺
04/02 10:06, 25F

04/02 10:06, 1小時前 , 26F
得茶是甜的很怪
04/02 10:06, 26F

04/02 10:07, 1小時前 , 27F
04/02 10:07, 27F

04/02 10:08, 1小時前 , 28F
04/02 10:08, 28F

04/02 10:08, 1小時前 , 29F
珍奶對日本人來說也許不是茶類飲料吧
04/02 10:08, 29F

04/02 10:08, 1小時前 , 30F
04/02 10:08, 30F

04/02 10:08, 1小時前 , 31F
04/02 10:08, 31F

04/02 10:09, 1小時前 , 32F
04/02 10:09, 32F

04/02 10:09, 1小時前 , 33F
一直記得之前去日本研習,朋友沒聽懂老師講什麼,下意識
04/02 10:09, 33F

04/02 10:09, 1小時前 , 34F
蛤了一聲,老師的臉色瞬間變得很難看
04/02 10:09, 34F

04/02 10:10, 1小時前 , 35F
認識的在台日本人現在用蛤用得很順
04/02 10:10, 35F

04/02 10:10, 1小時前 , 36F
04/02 10:10, 36F

04/02 10:10, 1小時前 , 37F
蛤對應到兩種情境都能通
04/02 10:10, 37F

04/02 10:10, 1小時前 , 38F
你是在蛤三小
04/02 10:10, 38F

04/02 10:11, 1小時前 , 39F
紅茶可以加到變砂糖塊泡茶,但綠茶加糖就是無法理解的產物
04/02 10:11, 39F

04/02 10:11, 1小時前 , 40F
感覺應該要反過來才對
04/02 10:11, 40F

04/02 10:12, 1小時前 , 41F
其實我自己的經驗你不小心蛤出來有意識到可以直接拉長
04/02 10:12, 41F

04/02 10:12, 1小時前 , 42F
音變成「はい↑」
04/02 10:12, 42F

04/02 10:12, 1小時前 , 43F
04/02 10:12, 43F

04/02 10:13, 1小時前 , 44F
04/02 10:13, 44F

04/02 10:13, 1小時前 , 45F
跟我想的不一樣 還以為是next door的那種
04/02 10:13, 45F

04/02 10:14, 1小時前 , 46F
你可以改說高音且短的啊↑(あっ) 這就有驚訝意思
04/02 10:14, 46F

04/02 10:14, 1小時前 , 47F
蛤 哇 幹 靠 不同吃驚程度表達
04/02 10:14, 47F

04/02 10:14, 1小時前 , 48F
04/02 10:14, 48F

04/02 10:14, 1小時前 , 49F
你喜咧蛤沙小 操拎呆 幹
04/02 10:14, 49F

04/02 10:14, 1小時前 , 50F
一般台灣人泡茶,茶也不會是甜的阿
04/02 10:14, 50F

04/02 10:15, 1小時前 , 51F
加糖的綠茶,算是飲料吧
04/02 10:15, 51F

04/02 10:15, 1小時前 , 52F
前幾天看到日本人在台灣買到綠茶來喝然後說超甜
04/02 10:15, 52F

04/02 10:15, 1小時前 , 53F
結果一看照片:生活泡沫綠茶 恩 瞬間理解
04/02 10:15, 53F

04/02 10:16, 1小時前 , 54F
對他們來說那根本可以一罐套四罐水的吧XD
04/02 10:16, 54F

04/02 10:19, 1小時前 , 55F
04/02 10:19, 55F

04/02 10:20, 1小時前 , 56F
蛤 他自己用的發音都不一樣了為啥還要放一起類比
04/02 10:20, 56F

04/02 10:21, 1小時前 , 57F
蛤?
04/02 10:21, 57F

04/02 10:21, 1小時前 , 58F
04/02 10:21, 58F

04/02 10:29, 1小時前 , 59F

04/02 10:30, 1小時前 , 60F
正常呀 華語的蛤沒有生氣的意思
04/02 10:30, 60F

04/02 10:31, 1小時前 , 61F
去中國的東北區域 蛤應該更不會有人感覺生氣
04/02 10:31, 61F

04/02 10:32, 1小時前 , 62F
我們的蛤比較像疑惑吧,啥小比較嗆一點
04/02 10:32, 62F

04/02 10:34, 1小時前 , 63F
雖然比較扯不上邊不過推特上有米國玩家對えへ這個發音抓
04/02 10:34, 63F

04/02 10:35, 1小時前 , 64F

04/02 10:36, 1小時前 , 65F
想起在LOL打GG兩個字台灣小朋友就會爆氣了
04/02 10:36, 65F

04/02 10:36, 1小時前 , 66F
國外不會
04/02 10:36, 66F

04/02 10:41, 1小時前 , 67F
04/02 10:41, 67F

04/02 10:42, 1小時前 , 68F
以前當兵的時候有個精障長官只要被蛤就會爆氣 我都躲著
04/02 10:42, 68F

04/02 10:42, 1小時前 , 69F
啊我沒聽清楚就習慣蛤咩 幹
04/02 10:42, 69F

04/02 11:08, 44分鐘前 , 70F
日本是蛤,不是啊。看日劇和電影就知道,極道和小混
04/02 11:08, 70F

04/02 11:08, 44分鐘前 , 71F
混開打前的嗆聲就會有個小憋三出來蛤嗆聲。
04/02 11:08, 71F

04/02 11:09, 43分鐘前 , 72F
04/02 11:09, 72F

04/02 11:15, 37分鐘前 , 73F
這還要看場合跟人,很奧妙的
04/02 11:15, 73F

04/02 11:17, 35分鐘前 , 74F
去日本玩,因為沒聽清楚,下意識在店員面前蛤很大聲
04/02 11:17, 74F

04/02 11:22, 30分鐘前 , 75F
04/02 11:22, 75F

04/02 11:23, 29分鐘前 , 76F
之前去聽綠黃色演場會晴子也有講到蛤
04/02 11:23, 76F

04/02 11:23, 29分鐘前 , 77F
記得以前有看過這類討論,雖然中文圈是表示疑惑的意思,但
04/02 11:23, 77F

04/02 11:23, 29分鐘前 , 78F
也認為是不禮貌的用法,所以還是有人會感到生氣
04/02 11:23, 78F

04/02 11:26, 26分鐘前 , 79F
虫合貓
04/02 11:26, 79F

04/02 11:28, 24分鐘前 , 80F
台灣都用蛤
04/02 11:28, 80F

04/02 11:29, 23分鐘前 , 81F
原文就寫中國難道要人家要改成台灣嗎
04/02 11:29, 81F
文章代碼(AID): #1fpSpVEV (C_Chat)
文章代碼(AID): #1fpSpVEV (C_Chat)