[閒聊] civilization還能怎麼翻譯已刪文

看板C_Chat (希洽)作者 (我是柯文哲)時間1小時前 (2026/04/07 23:13), 1小時前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 1小時前最新討論串1/1
如題 今天這個單字在國際上被熱烈討論 左派右派竟然對這個字有不同的解釋 但我上網怎麼查都只查到一款玩下去像是會搭時光機的遊戲 那我乾脆就來問問各位專業的洽友 文明帝國civilization這款遊戲的名稱翻譯 除了文明帝國 還可以怎麼翻譯? 會有辦法讓翻譯出來的結果跟“文明”帝國差很多的嗎 西恰 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.187.241 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1775574799.A.D05.html ※ 編輯: iampig951753 (123.192.187.241 臺灣), 04/07/2026 23:13:55

04/07 23:17, 1小時前 , 1F
西佛萊傑生
04/07 23:17, 1F
為什麼聽起來很像住北投的某個實況主

04/07 23:25, 1小時前 , 2F
北投狗金生
04/07 23:25, 2F

04/07 23:36, 1小時前 , 3F
所以你說的不同解釋是怎麼個不同
04/07 23:36, 3F
隨便找了一個 又臭又長 但窩英文不好 無法分辨他說的有沒有道理 https://i.imgur.com/Tt3EJ8h.jpeg
※ 編輯: iampig951753 (123.192.187.241 臺灣), 04/07/2026 23:53:12
文章代碼(AID): #1frHyFq5 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1frHyFq5 (C_Chat)