[牡丹] 景嵐介紹蚵仔煎的方式有問題吧?

看板C_Chat (希洽)作者 (勝之・改)時間1小時前 (2026/06/06 21:02), 編輯推噓45(45055)
留言100則, 54人參與, 19分鐘前最新討論串1/1
如題 上伊那牡丹第9話 景嵐跟學姐介紹了台灣小吃蚵仔煎 https://i.meee.com.tw/ZOxt1qM.jpg
加入蚵仔的煎蛋? https://i.meee.com.tw/UneXmn5.jpg
但有吃過蚵仔煎的人應該都知道 蚵仔煎的本體其實是煎粉漿 煎蛋 甚至是當賣點的蚵仔都只是點綴 說蚵仔煎是加蚵仔的煎蛋是不對的吧!? -- 我老婆的小屁屁有夠讚! https://imgur.com/U8Ejehh.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.241.202.232 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1780750967.A.89B.html

06/06 21:03, 1小時前 , 1F
要講給日本人聽,這樣講算可以吧
06/06 21:03, 1F

06/06 21:04, 1小時前 , 2F
很難和外國人解釋地瓜粉漿吧
06/06 21:04, 2F

06/06 21:04, 1小時前 , 3F
鼻涕
06/06 21:04, 3F

06/06 21:04, 1小時前 , 4F
沒錯啊 每份都一個打碎的蛋
06/06 21:04, 4F

06/06 21:04, 1小時前 , 5F
對外國人用的簡易解釋
06/06 21:04, 5F

06/06 21:05, 1小時前 , 6F
蚵仔煎就是洋芋片
06/06 21:05, 6F

06/06 21:05, 1小時前 , 7F
然後味道大頭是醬,根本很難想像
06/06 21:05, 7F

06/06 21:05, 1小時前 , 8F
蛋跟蚵仔跟鼻涕一起下去煎
06/06 21:05, 8F

06/06 21:05, 1小時前 , 9F
1搞不好他真不知道2他的日文沒辦法順利解釋
06/06 21:05, 9F

06/06 21:05, 1小時前 , 10F
說不定她不知道粉漿日文要怎麼講
06/06 21:05, 10F

06/06 21:05, 1小時前 , 11F
06/06 21:05, 11F

06/06 21:06, 1小時前 , 12F
跟外國人解釋 簡單就好
06/06 21:06, 12F

06/06 21:06, 1小時前 , 13F
差不多就好了
06/06 21:06, 13F

06/06 21:07, 1小時前 , 14F
維基外文那邊就用Oyster omelette/cake
06/06 21:07, 14F

06/06 21:07, 1小時前 , 15F
英文常翻成oyster omelet,字面邏輯來看主體也是蛋
06/06 21:07, 15F

06/06 21:08, 1小時前 , 16F
蚵仔煎的日文就是牡蠣オムレツ
06/06 21:08, 16F

06/06 21:08, 1小時前 , 17F
台灣的蚵仔其實也跟日本常吃的牡蠣不太一樣就是,小很多
06/06 21:08, 17F

06/06 21:08, 1小時前 , 18F
正確來說她說的沒錯 實際是煎蛋包蚵仔 漿類是因為好吃才
06/06 21:08, 18F

06/06 21:08, 1小時前 , 19F
加的;
06/06 21:08, 19F

06/06 21:08, 1小時前 , 20F
但現實是不加漿類妮不會想吃就是了
06/06 21:08, 20F

06/06 21:08, 1小時前 , 21F
這說法其實滿OK的,跟不同國家的人解釋時本來就是
06/06 21:08, 21F

06/06 21:08, 1小時前 , 22F
拿大概像一點的東西當例子,有興趣的人會在問更詳
06/06 21:08, 22F

06/06 21:08, 1小時前 , 23F
細,然後就能攤開來解釋,對方也會懂為什麼一開始要
06/06 21:08, 23F

06/06 21:08, 1小時前 , 24F
這樣舉例。
06/06 21:08, 24F

06/06 21:08, 1小時前 , 25F
日本不是也有跟太白粉類似的片栗粉 會沒辦法解釋嗎?
06/06 21:08, 25F

06/06 21:09, 1小時前 , 26F

06/06 21:09, 1小時前 , 27F
加蚵仔的大阪燒
06/06 21:09, 27F

06/06 21:09, 1小時前 , 28F
沒吧 人家就真的只有牡蠣跟煎蛋
06/06 21:09, 28F

06/06 21:09, 1小時前 , 29F
沒漿沒菜看起來差好多
06/06 21:09, 29F

06/06 21:10, 1小時前 , 30F
之前有點過
06/06 21:10, 30F

06/06 21:10, 1小時前 , 31F
日式蚵仔煎好不同
06/06 21:10, 31F

06/06 21:11, 1小時前 , 32F
沒菜跟鼻涕不就是蚵仔蛋嗎
06/06 21:11, 32F

06/06 21:12, 1小時前 , 33F
英文是這樣寫的啊
06/06 21:12, 33F

06/06 21:12, 1小時前 , 34F
蚵仔煎說是蚵仔的煎蛋會被開除台灣籍吧
06/06 21:12, 34F

06/06 21:12, 1小時前 , 35F
我在居酒屋跟日本人聊天當時也是這麼解釋 單純是我不知
06/06 21:12, 35F

06/06 21:12, 1小時前 , 36F
道粉漿日文該拿什麼舉例@@
06/06 21:12, 36F

06/06 21:12, 1小時前 , 37F
吃鼻涕
06/06 21:12, 37F

06/06 21:12, 1小時前 , 38F
那個地瓜粉漿很難解釋啊
06/06 21:12, 38F

06/06 21:13, 1小時前 , 39F
這樣解釋最直白阿,不然說像鼻涕你吃嗎?
06/06 21:13, 39F
還有 21 則推文
06/06 21:28, 1小時前 , 61F
完全不對吧,那大阪燒能叫高麗菜炒麵煎蛋嗎?
06/06 21:28, 61F

06/06 21:30, 1小時前 , 62F
問題是你要真解釋還真的很難解釋
06/06 21:30, 62F

06/06 21:30, 1小時前 , 63F
如果要跟老一輩介紹,真可能會這樣講,他們就真的不懂
06/06 21:30, 63F

06/06 21:30, 1小時前 , 64F
你一定是拿,日常生活常見的食物感受去做初步介紹
06/06 21:30, 64F

06/06 21:31, 1小時前 , 65F
只是簡單說給日本人聽的。
06/06 21:31, 65F

06/06 21:33, 1小時前 , 66F
日本沒有這類的食物嗎
06/06 21:33, 66F

06/06 21:33, 1小時前 , 67F
蛋餅加菜加蚵仔
06/06 21:33, 67F

06/06 21:34, 1小時前 , 68F
醬油膏換成海山醬 再煎脆一點
06/06 21:34, 68F

06/06 21:35, 1小時前 , 69F
好像真的沒有 前面有人講葛粉 那是豆粉 不一樣
06/06 21:35, 69F

06/06 21:35, 1小時前 , 70F
御好燒 文字燒 章魚燒 跟蚵仔煎麵糊也完全不同
06/06 21:35, 70F

06/06 21:35, 1小時前 , 71F
要讓日本人理解粉漿是啥還是挺麻煩的 直接說蚵仔煎蛋最
06/06 21:35, 71F

06/06 21:36, 1小時前 , 72F
快也比較能表達蚵仔煎的組成
06/06 21:36, 72F

06/06 21:36, 1小時前 , 73F
炸雞排外面那層脆皮也算粉漿吧
06/06 21:36, 73F

06/06 21:37, 1小時前 , 74F
等等 所以那個粉漿是什麼粉?
06/06 21:37, 74F

06/06 21:38, 1小時前 , 75F
地瓜粉 台灣則常用太白粉
06/06 21:38, 75F

06/06 21:39, 59分鐘前 , 76F
更直接就澱粉水 就是煎餃最後會加的那個
06/06 21:39, 76F

06/06 21:41, 57分鐘前 , 77F
想問一下 要怎麼跟外國人解釋米血糕
06/06 21:41, 77F

06/06 21:41, 57分鐘前 , 78F
血蛋糕(X
06/06 21:41, 78F

06/06 21:42, 56分鐘前 , 79F
體諒日本人無法理解
06/06 21:42, 79F

06/06 21:43, 55分鐘前 , 80F
pig blood cake
06/06 21:43, 80F

06/06 21:43, 55分鐘前 , 81F
沒這麼難懂 因為英國有類似的玩意
06/06 21:43, 81F

06/06 21:43, 55分鐘前 , 82F
忘記加rice
06/06 21:43, 82F

06/06 21:44, 54分鐘前 , 83F
那是豬血糕吧
06/06 21:44, 83F

06/06 21:44, 54分鐘前 , 84F
我在想台灣有沒有沒辦法解釋的美食(
06/06 21:44, 84F

06/06 21:44, 54分鐘前 , 85F
哪種血前面換個動物啊
06/06 21:44, 85F

06/06 21:45, 53分鐘前 , 86F
感謝
06/06 21:45, 86F

06/06 21:46, 52分鐘前 , 87F
我自己想的:牡蠣と野菜と片栗粉で作った生地をこん
06/06 21:46, 87F

06/06 21:46, 52分鐘前 , 88F
がり焼いて、目玉焼きと組み合わせる食べ物
06/06 21:46, 88F

06/06 21:46, 52分鐘前 , 89F
菜單不能這麼長啊
06/06 21:46, 89F

06/06 21:47, 51分鐘前 , 90F
應該要叫台湾式お好み焼き這樣比較接近
06/06 21:47, 90F

06/06 21:50, 48分鐘前 , 91F
台灣燒
06/06 21:50, 91F

06/06 21:51, 47分鐘前 , 92F
其實沒毛病 本來就有雞蛋 蚵仔 蝦仁 綜合
06/06 21:51, 92F

06/06 21:51, 47分鐘前 , 93F
愛吃啥煎啥的特性
06/06 21:51, 93F

06/06 21:54, 44分鐘前 , 94F
老闆!來一份蚵仔煎,不要蛋不要蚵仔
06/06 21:54, 94F

06/06 21:57, 41分鐘前 , 95F
但其實也是有少量煎粉漿的版本 會弄成非常脆皮的那種 中部有
06/06 21:57, 95F

06/06 22:00, 38分鐘前 , 96F
她不知粉漿的日語怎麼講
06/06 22:00, 96F

06/06 22:12, 26分鐘前 , 97F
沒說錯啊 太白粉佔比又不高 主體還是蛋+蚵仔
06/06 22:12, 97F

06/06 22:18, 20分鐘前 , 98F
講地瓜粉漿外國人大概也不懂這啥吧,直接講煎蛋最容易
06/06 22:18, 98F

06/06 22:18, 20分鐘前 , 99F
06/06 22:18, 99F

06/06 22:19, 19分鐘前 , 100F
也有沒加粉漿的
06/06 22:19, 100F
文章代碼(AID): #1g91ftYR (C_Chat)
文章代碼(AID): #1g91ftYR (C_Chat)