Re: [鳴潮] 達妮婭角色歌日文版「無への降下」

看板C_Chat (希洽)作者 (Coffee)時間1小時前 (2026/06/07 12:51), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 1小時前最新討論串1/1
※ 引述《Sabaurila (サブリナ)》之銘言: : https://www.youtube.com/watch?v=559Hs-mrev0
: 這次是找個人勢Lucia來唱 : 先約電台曲「Decensus Ad Nihilum」 : 的日文版「無への降下」 : 備註欄有歌詞 : 流星が海に落ち : 夢に波起こす : 泡沫に響く波形 : 私の名問う声 : もう放っておいて : 壊れた扉の前で : 君に最後の抱擁を : 仮面は心地いいの : またねいつか : 伸ばした手に : 絡みつく : 封鎖できない : 泡影の悪夢 : 泡沫に響く波形 : 私の名問う声 : 壊れた扉の前で : 君に最後の抱擁を : 演じ続けるの : 流星を : なぞって : ここで揺蕩い : また会える日待つから : (深淵覗くと) : (虚無が耳に囁く) : =============== : またね いつか : QQ 除了Lucia有唱這首歌的日文版以外,明石繆也有唱且上串流(Lucia的沒有上) https://youtu.be/xNPelRV8Dmk?si=K4jyI3zrzjzxrLf0
https://i.mopix.cc/Rz25f1.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.70.162.186 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1780807898.A.3AC.html

06/07 13:08, 1小時前 , 1F
日文版比較喜歡明石繆的
06/07 13:08, 1F
文章代碼(AID): #1g9FZQEi (C_Chat)
文章代碼(AID): #1g9FZQEi (C_Chat)