
[情報] 惡靈古堡聖女密碼訪談,遊戲採第三人稱

以下AI翻譯
—為什麼選擇在這個時間點重製《惡靈古堡:聖女密碼》?玩家可以從這次重製版中獲得
什麼樣的體驗?
平林 關於「為什麼是現在?」這個問題,正如我之前簡要解釋過的,大家在《惡靈古堡
4》中體驗了拉昆市倖存者里昂的故事。為了讓大家體驗下一個重要的故事,我們選擇了
《惡靈古堡:聖女密碼》-克蕾兒的故事作為《惡靈古堡4》之後的下一個重製作品。
至於大家會體驗到怎樣的遊戲內容,我想大家應該很喜歡《惡靈古堡2》中資源管理至
關重要的生存恐怖體驗。原版《惡靈古堡:聖女密碼》同樣是一款資源管理至關重要的生
存恐怖遊戲。
因此,我們希望在這款遊戲中,大家能夠獲得比《惡靈古堡2》更豐富的生存恐怖體驗。
——這款遊戲的系統和其他方面是否會採納《惡靈古堡4》玩家的回饋意見?
平林 當然。不過,我不想讓你們誤會,在《惡靈古堡4》中,里昂的角色是一種象徵性
的體驗。但如果我們在這款遊戲中也採用同樣的做法,那就只會變成克蕾兒作為女超人的
體驗。
所以,遊戲的核心在於展現一個能引起玩家共鳴的克萊爾如何在絕境中求生。在此基礎上
,我們會參考《惡靈古堡》系列遊戲(包括《惡靈古堡》系列以及《安魂曲》)累積的經
驗與回饋,努力打造這款遊戲。
—在這款遊戲中,是否有計劃改變故事或情節中的某些元素,以加強整個系列的更大時間
線和敘事聯繫?
平林 問得好。當然,我們已經重製了《惡靈古堡2》、《惡靈古堡3》和《惡靈古堡4》
,而且它們之間有著貫穿始終的歷史和故事線,最終引向了《惡靈古堡7》、 《惡靈古堡
8:村莊》和《惡靈古堡9:安魂曲》。在這款遊戲中,我們正考慮重構整個故事,讓玩家
能夠感受到它們之間的聯繫,並將其視為一個連續的整體。
——原版《惡靈古堡:聖女密碼》在系列中已經是一款體量相當龐大的作品。你們是否
也希望這款遊戲擁有類似的體量?
平林 首先,我們不認為「量越大越好」(越長越好)是遊戲體驗中最重要的因素。但是
,我們相信,如果我們能夠徹底重現原作的獨特性和體驗,自然會呈現出非常豐富的內容
。
——從未玩過原作《惡靈古堡:聖女密碼》的玩家能否享受這款遊戲?或者,是否應該
先玩過原作或系列其他作品,才能更深入地體驗到其中的隱藏元素?
平林 首先,即使你沒玩過原作,也能完全享受這款遊戲,所以請不用擔心。不過,比起
玩原作,如果你熟悉其他《惡靈古堡》系列遊戲的劇情,我覺得你會更享受這款遊戲。所
以,如果你還沒玩過之前的作品,我強烈建議你先玩一下。
——在遊戲公佈時的預告片中,部分鏡頭看起來像是第一人稱視角,但實際遊戲畫面也會
是第一人稱視角嗎?還是第三人稱視角?
平林 這款遊戲採用第三人稱視角。這段宣傳影片是卡普空為了給大家一個驚喜而故意設
計的(笑)。我們特意加入了第一人稱視角的部分,是為了營造「視角不明」的效果。
——預告片裡出現了一個男性角色,只是一閃而過,那是「漢克」嗎?
平林 你們覺得呢? (笑)我想請大家討論一下,並做出自己的預測。
—卡普空已經製作了無數部《惡靈古堡》系列作品,但為什麼現在決定重製《惡靈古堡:
聖女密碼》呢?
平林 正如我之前回答的那樣。
——那麼,你對《恐龍危機》有什麼看法嗎?
平林 我無可奉告……雖然我知道答案(笑)。
——《惡靈古堡》系列中有很多魅力十足的角色,我想每個粉絲都會對他們產生不同的
情感共鳴。但就您個人而言,您覺得克蕾兒的故事中哪些方面最能引起您的共鳴或最吸引
您呢?
平林 我認為克蕾兒是一個非常有人情味的角色。我相信玩家在遊戲中會真切地感受到這
一點。我個人對開發團隊塑造克蕾兒的方式感到非常興奮。
— 卡普空目前有多少團隊在開發《惡靈古堡》系列遊戲?
平林 嗯……這是個秘密。不過,如果問答環節就這麼結束就有點虎頭蛇尾了,所以我還
是透露一點吧。這款遊戲的開發團隊成員曾參與《惡靈古堡2》和《惡靈古堡4》的重製版
製作。所以,請把它看作是和《惡靈古堡:重製版》不同的團隊。
——這款遊戲是什麼時候開始開發的?另外,一些看過預告片的粉絲說“卡普空現在正處
於黃金時代”,您對此有何看法?
平林 關於開發週期,由於是同一團隊製作的《惡靈古堡4》,我們在《惡靈古堡4》的開
發工作穩定下來後就開始著手製作本作。
感謝各位粉絲的回饋。包括我在內的開發團隊成員一直都非常期待大家的回饋,每次都
如此。尤其是在現場看到大家的反應,以及網路上的討論,讓我們更加確信我們正在創作
一部深受粉絲喜愛的作品,這讓我們倍受鼓舞。
——《惡靈古堡2》既忠於原作,又進行了大膽的改編。我們是否可以期待本作也會忠於
原作,但同時也會做出一些重大改變呢?
平林 基本答案是「是的」。然而,卡普空開發團隊最重視的是,我們以玩家的記憶為起
點,並在此基礎上重建遊戲。我們不會隨意改變一切。我認為我們團隊已經用之前的作品
,例如《惡靈古堡2》和《惡靈古堡4》,證明了這一點,所以我們希望玩家能夠信任我們
並期待這款遊戲。
——關於Nintendo Switch 2版本的開發,您有什麼評論或資訊嗎?另外,《惡靈古堡:
安魂曲》推出了里昂和葛蕾斯的amiibo,這次會有克蕾兒的amiibo嗎?
平林 我也想要一個克蕾兒的amiibo(笑)。不過,我現在還不能透露任何消息,所以暫
時就先接受大家都想要這個事實吧。
——最後一個問題。您是如何平衡既要保留老粉絲對原作的美好回憶,又要讓新粉絲接受
新作品的呢?
平林 首先,我們始終將尊重原作經驗放在第一位,因為我們自己也曾經體驗過原作。此
外,雖然距離原作發行已過去多年,但我們透過網路和其他管道研究了當時玩家的體驗。
我們將這兩點對原作的尊重和玩家的回饋帶入討論,團隊共同探討並創造最適合此次重製
版的表達方式和遊戲體驗。這就是我們尋求平衡的方法。
我們非常理解大家迫切想知道重製版會帶來什麼樣的體驗。我們的團隊將齊心協力,力求
呈現最佳體驗,敬請期待我們的後續公告。
以下是另一家媒體的提問
——PV中強調了「V」。這是否也意味著「5」?
平林:
我預料到會被問到這個問題。但答案是否定的。已經有一部名為《5》的作品存在了。
這還有另一層意義:PV 中出現的“REV”反過來就變成了“VER”,而“VER”正是“Vero
nica”的前三個字母。這種排列方式隱藏了這種小技巧。
—為什麼從標題中刪除了“代碼”一詞?
平林:
為了簡單地表達 Veronica 相當於一個編號系統,我們決定使用最重要的字來傳遞這個訊
息。
https://x.com/denfaminicogame/status/2064724327711535582?s=46
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.242.70.233 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1781105396.A.BDA.html
推
06/10 23:33,
1小時前
, 1F
06/10 23:33, 1F
推
06/10 23:34,
1小時前
, 2F
06/10 23:34, 2F
推
06/10 23:36,
1小時前
, 3F
06/10 23:36, 3F
→
06/10 23:36,
1小時前
, 4F
06/10 23:36, 4F
推
06/10 23:38,
1小時前
, 5F
06/10 23:38, 5F
→
06/10 23:38,
1小時前
, 6F
06/10 23:38, 6F
→
06/10 23:38,
1小時前
, 7F
06/10 23:38, 7F
→
06/10 23:38,
1小時前
, 8F
06/10 23:38, 8F
推
06/10 23:39,
1小時前
, 9F
06/10 23:39, 9F
→
06/10 23:40,
1小時前
, 10F
06/10 23:40, 10F
推
06/10 23:45,
1小時前
, 11F
06/10 23:45, 11F
推
06/10 23:46,
1小時前
, 12F
06/10 23:46, 12F
推
06/10 23:50,
1小時前
, 13F
06/10 23:50, 13F
推
06/10 23:51,
1小時前
, 14F
06/10 23:51, 14F
→
06/10 23:52,
1小時前
, 15F
06/10 23:52, 15F
推
06/10 23:54,
1小時前
, 16F
06/10 23:54, 16F
推
06/10 23:56,
1小時前
, 17F
06/10 23:56, 17F
→
06/10 23:56,
1小時前
, 18F
06/10 23:56, 18F
推
06/10 23:57,
1小時前
, 19F
06/10 23:57, 19F
→
06/11 00:00,
1小時前
, 20F
06/11 00:00, 20F
推
06/11 00:02,
1小時前
, 21F
06/11 00:02, 21F
→
06/11 00:03,
1小時前
, 22F
06/11 00:03, 22F
推
06/11 00:05,
59分鐘前
, 23F
06/11 00:05, 23F
推
06/11 00:08,
56分鐘前
, 24F
06/11 00:08, 24F
推
06/11 00:10,
54分鐘前
, 25F
06/11 00:10, 25F
→
06/11 00:10,
54分鐘前
, 26F
06/11 00:10, 26F
→
06/11 00:10,
54分鐘前
, 27F
06/11 00:10, 27F
推
06/11 00:16,
48分鐘前
, 28F
06/11 00:16, 28F
推
06/11 00:20,
44分鐘前
, 29F
06/11 00:20, 29F
→
06/11 00:23,
41分鐘前
, 30F
06/11 00:23, 30F
→
06/11 00:24,
40分鐘前
, 31F
06/11 00:24, 31F
推
06/11 00:25,
39分鐘前
, 32F
06/11 00:25, 32F
→
06/11 00:25,
39分鐘前
, 33F
06/11 00:25, 33F
※ 編輯: basala5417 (111.242.70.233 臺灣), 06/11/2026 00:30:28
推
06/11 00:34,
30分鐘前
, 34F
06/11 00:34, 34F
→
06/11 00:49,
15分鐘前
, 35F
06/11 00:49, 35F
C_Chat 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章
30
105