[閒聊] 當初看到"男兒當入樽"有覺得哪裡怪怪的嗎
如題
不熟悉港語的各位
大家知道的是灌籃高手
但也許看過另一個稱呼
男兒當入樽
當初一直在想說
入樽?
怎麼聽起來怪怪的
入樽在港語的意思是灌籃
但為啥是用"入樽"來形容
"樽"是啥?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.134.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1674884322.A.606.html
推
01/28 13:39,
1年前
, 1F
01/28 13:39, 1F
→
01/28 13:39,
1年前
, 2F
01/28 13:39, 2F
推
01/28 13:40,
1年前
, 3F
01/28 13:40, 3F
→
01/28 13:40,
1年前
, 4F
01/28 13:40, 4F
酒器。《玉篇.木部》:「樽,酒器也。」《文選.陶淵明.歸去來辭》:「攜幼入室,
有酒盈樽。」
所以男兒當入樽的意思是男兒應該泡在酒裡或是應該去喝酒?
推
01/28 13:40,
1年前
, 5F
01/28 13:40, 5F
推
01/28 13:40,
1年前
, 6F
01/28 13:40, 6F
→
01/28 13:40,
1年前
, 7F
01/28 13:40, 7F
→
01/28 13:40,
1年前
, 8F
01/28 13:40, 8F
※ 編輯: yniori (218.35.134.74 臺灣), 01/28/2023 13:41:30
推
01/28 13:40,
1年前
, 9F
01/28 13:40, 9F
推
01/28 13:41,
1年前
, 10F
01/28 13:41, 10F
→
01/28 13:41,
1年前
, 11F
01/28 13:41, 11F
→
01/28 13:42,
1年前
, 12F
01/28 13:42, 12F
推
01/28 13:42,
1年前
, 13F
01/28 13:42, 13F
推
01/28 13:43,
1年前
, 14F
01/28 13:43, 14F
推
01/28 13:44,
1年前
, 15F
01/28 13:44, 15F
推
01/28 13:45,
1年前
, 16F
01/28 13:45, 16F
→
01/28 13:46,
1年前
, 17F
01/28 13:46, 17F
推
01/28 13:47,
1年前
, 18F
01/28 13:47, 18F
推
01/28 13:47,
1年前
, 19F
01/28 13:47, 19F
→
01/28 13:48,
1年前
, 20F
01/28 13:48, 20F
推
01/28 13:49,
1年前
, 21F
01/28 13:49, 21F
→
01/28 13:49,
1年前
, 22F
01/28 13:49, 22F
→
01/28 13:50,
1年前
, 23F
01/28 13:50, 23F
推
01/28 13:55,
1年前
, 24F
01/28 13:55, 24F
→
01/28 13:55,
1年前
, 25F
01/28 13:55, 25F
推
01/28 13:56,
1年前
, 26F
01/28 13:56, 26F
推
01/28 13:57,
1年前
, 27F
01/28 13:57, 27F
→
01/28 13:57,
1年前
, 28F
01/28 13:57, 28F
推
01/28 13:57,
1年前
, 29F
01/28 13:57, 29F
→
01/28 13:58,
1年前
, 30F
01/28 13:58, 30F
→
01/28 13:59,
1年前
, 31F
01/28 13:59, 31F
→
01/28 13:59,
1年前
, 32F
01/28 13:59, 32F
推
01/28 13:59,
1年前
, 33F
01/28 13:59, 33F
→
01/28 14:00,
1年前
, 34F
01/28 14:00, 34F
推
01/28 14:00,
1年前
, 35F
01/28 14:00, 35F
→
01/28 14:00,
1年前
, 36F
01/28 14:00, 36F
推
01/28 14:01,
1年前
, 37F
01/28 14:01, 37F
還有 38 則推文
還有 3 段內文
推
01/28 14:53,
1年前
, 76F
01/28 14:53, 76F
→
01/28 14:55,
1年前
, 77F
01/28 14:55, 77F
→
01/28 15:11,
1年前
, 78F
01/28 15:11, 78F
推
01/28 15:21,
1年前
, 79F
01/28 15:21, 79F
推
01/28 15:25,
1年前
, 80F
01/28 15:25, 80F
推
01/28 15:40,
1年前
, 81F
01/28 15:40, 81F
→
01/28 15:40,
1年前
, 82F
01/28 15:40, 82F
推
01/28 15:41,
1年前
, 83F
01/28 15:41, 83F
→
01/28 15:41,
1年前
, 84F
01/28 15:41, 84F
→
01/28 15:44,
1年前
, 85F
01/28 15:44, 85F
→
01/28 15:44,
1年前
, 86F
01/28 15:44, 86F
→
01/28 15:44,
1年前
, 87F
01/28 15:44, 87F
推
01/28 15:52,
1年前
, 88F
01/28 15:52, 88F
推
01/28 15:55,
1年前
, 89F
01/28 15:55, 89F
→
01/28 16:51,
1年前
, 90F
01/28 16:51, 90F
→
01/28 16:54,
1年前
, 91F
01/28 16:54, 91F
→
01/28 16:56,
1年前
, 92F
01/28 16:56, 92F
→
01/28 17:13,
1年前
, 93F
01/28 17:13, 93F
推
01/28 17:22,
1年前
, 94F
01/28 17:22, 94F
推
01/28 17:23,
1年前
, 95F
01/28 17:23, 95F
推
01/28 17:42,
1年前
, 96F
01/28 17:42, 96F
推
01/28 17:52,
1年前
, 97F
01/28 17:52, 97F
推
01/28 18:21,
1年前
, 98F
01/28 18:21, 98F
噓
01/28 19:21,
1年前
, 99F
01/28 19:21, 99F
→
01/28 19:21,
1年前
, 100F
01/28 19:21, 100F
推
01/28 20:38,
1年前
, 101F
01/28 20:38, 101F
→
01/28 20:39,
1年前
, 102F
01/28 20:39, 102F
噓
01/28 21:10,
1年前
, 103F
01/28 21:10, 103F
推
01/28 23:21,
1年前
, 104F
01/28 23:21, 104F
→
01/28 23:22,
1年前
, 105F
01/28 23:22, 105F
噓
01/29 04:01,
1年前
, 106F
01/29 04:01, 106F
→
01/29 04:01,
1年前
, 107F
01/29 04:01, 107F
→
01/29 04:04,
1年前
, 108F
01/29 04:04, 108F
→
01/29 04:04,
1年前
, 109F
01/29 04:04, 109F
→
01/29 04:04,
1年前
, 110F
01/29 04:04, 110F
推
01/29 12:27,
1年前
, 111F
01/29 12:27, 111F
→
01/29 12:27,
1年前
, 112F
01/29 12:27, 112F
→
01/29 12:28,
1年前
, 113F
01/29 12:28, 113F
→
01/29 12:28,
1年前
, 114F
01/29 12:28, 114F
→
01/29 12:29,
1年前
, 115F
01/29 12:29, 115F
C_Chat 近期熱門文章
10
27
PTT動漫區 即時熱門文章