看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 遇見和孩子討論鬼滅劇情的家長(有雷
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
以下認真文. 不喜歡的可以直接上一頁. 原推文有人問哪個柱用台語唸能比較帥. 其實很簡單,就照字面去讀就行了. 像原文提到的「炎柱」. 這兩個漢字都有台語讀音. 「炎」念作"iam7"(發音類似華語的"央"). 「柱」有兩種讀音. 分別是文音的"tsu7"(發音類似華語的"柱")與白音的"thiau
(還有583個字)
內容預覽:
防雷頁~下面有劇情雷. 今天去了威秀看了鬼滅的劇場版. 結束搭電梯下樓時. 和幾個像是長輩帶孩子們來看的人搭了同部電梯. 孩子們互相討論之後的劇情. 後來講到上三最後是被水柱和炭治郎收掉時. 和他們同行的一個阿伯用台語問. 阿伯:嘿炭治郎以奧加價哩害哦?伊甘午變"條啊"?. 孩子:什麼條啊?. 阿伯
(還有86個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁