Re: [閒聊] 遇見和孩子討論鬼滅劇情的家長(有雷已回收

看板C_Chat (希洽)作者 (☯ 肥肥超越者☯ )時間5年前 (2020/10/31 14:10), 5年前編輯推噓14(1403)
留言17則, 13人參與, 5年前最新討論串2/2 (看更多)
以下認真文 不喜歡的可以直接上一頁 原推文有人問哪個柱用台語唸能比較帥 其實很簡單,就照字面去讀就行了 像原文提到的「炎柱」 這兩個漢字都有台語讀音 「炎」念作"iam7"(發音類似華語的"央") 「柱」有兩種讀音 分別是文音的"tsu7"(發音類似華語的"柱")與白音的"thiau7"(發音類似華語的"挑") 而一般這種專有名詞會唸文音 所以「炎柱」合起來唸就是iam7-tsu7 聽起來很正經,而且跟華語的發音其實沒差很多 至於原文中的「火柱仔」(灰條仔) 也不能說錯 但這種唸法是經過自己轉譯過的 把「炎」代換成同義字「火」 把「柱」唸成白音的"thiau7" 並且加上台語慣用的「仔」 如果把這種轉譯方法換成華語 大概就是把日文中的「炎柱」轉譯成華語中的「火柱子」 這種翻譯太過白話,當然給人一種搞笑感 結論就是 如果要翻譯日文中的「炎柱」 華語跟台語都有2種翻法 華語的炎柱(ㄧㄢˊㄓㄨˋ)、火柱子(ㄏㄨㄛˇㄓㄨˋㄗ˙ ) 台語的炎柱(iam7-tsu7)、火柱仔(he2-thiau7-a2) 如果要正經,就選前者 要搞笑,就選後者 任君選擇 其他風、霞、水、蟲、音、岩、戀、蛇也都類似概念 大概是這樣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.232.21.130 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1604124628.A.A25.html

10/31 14:11, 5年前 , 1F
布袋戲的名詞是不是也都是文音居多
10/31 14:11, 1F
詩詞基本唸文音 姓名中的「名」也是文音居多。但名從主人,用白音唸自己名字的也大有人在

10/31 14:12, 5年前 , 2F
糖條啊 聽起來就正妹
10/31 14:12, 2F
※ 編輯: serenitymice (36.232.21.130 臺灣), 10/31/2020 14:14:52

10/31 14:14, 5年前 , 3F
推認真文 等等補推
10/31 14:14, 3F

10/31 14:16, 5年前 , 4F
推! 長知識了
10/31 14:16, 4F

10/31 14:17, 5年前 , 5F
10/31 14:17, 5F

10/31 14:20, 5年前 , 6F
你聲韻學家?
10/31 14:20, 6F

10/31 14:21, 5年前 , 7F

10/31 14:21, 5年前 , 8F

10/31 14:22, 5年前 , 9F
稍微估狗了唸法,唸法跟上面網址合起來相近的意思?
10/31 14:22, 9F
潮州話跟台語還是有些差異 推薦你這個網站 https://itaigi.tw/k/%E7%82%8E https://itaigi.tw/k/%E6%9F%B1 ※ 編輯: serenitymice (36.232.21.130 臺灣), 10/31/2020 14:25:40

10/31 14:26, 5年前 , 10F
文音聽起來比較正式
10/31 14:26, 10F

10/31 14:32, 5年前 , 11F
推 長知識
10/31 14:32, 11F

10/31 14:35, 5年前 , 12F
喔喔喔!!!感謝,原來另一個音唸起來感覺是這樣
10/31 14:35, 12F

10/31 14:37, 5年前 , 13F
認真推
10/31 14:37, 13F

10/31 15:02, 5年前 , 14F
一般念人名或稱號都會用文讀,氣勢完全不一樣
10/31 15:02, 14F

10/31 15:58, 5年前 , 15F
文讀唸、聽起來真的很有氣魄
10/31 15:58, 15F

10/31 16:07, 5年前 , 16F
10/31 16:07, 16F

10/31 19:42, 5年前 , 17F
推 台語是優美的語言
10/31 19:42, 17F
文章代碼(AID): #1VdF_Keb (C_Chat)
文章代碼(AID): #1VdF_Keb (C_Chat)