看板
[ C_Chat ]
討論串[Vtub] 即刻辱華!十五號的中、台用語辨別大挑戰
共 11 篇文章
內容預覽:
推文有人講到肯定. 其實中國在用肯定和. 台灣在用肯定是不一樣的時機. 我肯定他的表現. 這東西肯定是他的. 這沒問題 台灣能用. 話說如果. 我說這沒意外 台灣能用. 這時候「沒意外」就有支味. 支語是指. 我們平常不會在某些狀況使用的詞. 而要去使用. 當然. 如果我改成說. 這沒毛病 台灣能用
(還有434個字)
內容預覽:
記得在我父母的年代是叫做「初中」. 那時候大概叫初一生初二生初三生?. 到我讀書的時候已經是「國中」了. 當然大家就叫國一生國二生國三生國四生(重考). 現在改成七年級八年級九年級. 那叫九年級生應該也沒什麼問題吧. 題外話. 之前看親戚小孩的課本. 現在語尾助詞的「喔」都改成「呵(發音是ㄛ)」了.
(還有10個字)
內容預覽:
初中變國中是因為推動九年國民教育. 以前是六年國民教育 所以初中不是一定要念的. 後來老蔣看到以色列打贏阿拉伯聯軍. 以色列有九年國教. 所以覺得提高義務教育年限可以提升國力戰力. 之後變成大家都要念初中. 因為變成國民義務教育. 初級中學也就改名為國民中學. 才簡稱國中. 國小也是一樣. 日據時期
(還有228個字)
內容預覽:
九年級,這問題很好處理,看當時表達的語境來看。. 對岸不是比較常說80後、90後、00後?. 用在年齡世代來看。. X年級,可以指民國幾十年出生的人,六年級生=民國六十年一代。. 用在國中校內。. 那就是指七、八、九年級,而同樣的用法還有國一、國二、國三。. 我個人是聽到人稱90後、00後,支語雷達
(還有99個字)