看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] 布袋戲沒辦法國語配音嗎?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這個問題很複雜,牽涉到主要客群的主觀認知。. 美國在1960年代翻拍俄羅斯名著戰爭與和平,只花600萬美元(約現在的1.8億美元)拍攝,結果導致蘇聯人民不滿,直接拿1億美元(約現在的30億美元),才拍出最原汁原味的戰爭與和平。. 其他不用我多說,光是日本在1978年所拍攝的西遊記,就引發對岸不滿,還
(還有9個字)
內容預覽:
雖然感覺只是費雯 但還是聊一下好了 慰藉一下我看布袋戲多年的感情. 布袋戲有沒有中文配音?. 有. 還有英文跟日文. 中文配音除了原本推文的b站之外. 其實還有多年以前測試的火爆球王 黑河戰記 封神演義這三部來著. 然後曾經有把霹靂英雄榜的版權賣給美國. 但美國那邊的定位很奇怪 改成一個四不像. 比
(還有272個字)
內容預覽:
赫瑤. https://i.imgur.com/TtPefo4.jpg. 妖后. https://i.imgur.com/61f6u2v.jpg. 九禍. https://i.imgur.com/jyElgbP.jpg. 月神. https://i.imgur.com/gYW4Ykn.jpg. 華顏
(還有176個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁