看板 [ C_Chat ]
討論串[情報] 《十二國記》台版新譯本計劃
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓24(24推 0噓 28→)留言52則,0人參與, 4月前最新作者jerry00116 (飛羽觴而醉月)時間4月前 (2024/08/23 22:50), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
尖端編輯講的,我終於可以收一套了QQ. -. 目前小說部門的編輯. 正在進行十二國記系列的新譯本計畫,. 相較於2014年的版本,. 有以下幾處調整與修正:. ❶封面上有〔新譯〕字樣。. ❷二位作者的名字選用行書字體,直行排列改為並排。. ❸主要書名與系列名統一為小篆字體。. ❹書脊改為古銅金特殊色
(還有279個字)

推噓7(7推 0噓 18→)留言25則,0人參與, 2周前最新作者g5637128 (好睏)時間3周前 (2024/12/16 01:24), 編輯資訊
0
1
1
內容預覽:
https://www.facebook.com/share/15d3D28Rat/. https://i.imgur.com/8xjYtop.jpeg. 12月20日實體書和電子書同步發售. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.228.206.229 (臺灣).
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁