看板 [ C_Chat ]
討論串[問題] 怪獸公主是找中國人寫文本嗎?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓-3(7推 10噓 20→)留言37則,0人參與, 5小時前最新作者roribuster (幼女☆爆殺)時間8小時前 (2024/12/18 12:40), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
諸君 午安安. 就胖鸚鵡工作室. 的. 怪獸公主第二作啦. 因為怠惰我也有買所以這次暴食也買了. 是說語言很多. 但我不知道最初開發時的文本是用什麼語言寫的. 是請中國人寫的嗎?. 還是用日文寫的再餵狗機翻?. 我很好奇. 我是覺得在繁中文本內加入支語就跟煮飯時加入營養膏一樣,能吃但難吃. --.

推噓10(10推 0噓 18→)留言28則,0人參與, 5小時前最新作者kotoda (醬油拌飯)時間6小時前 (2024/12/18 14:10), 6小時前編輯資訊
0
1
0
內容預覽:
明明人家就系列作出到第三彈了.... 先是怠惰公主試水溫 後續傲慢公主水準再上一層樓. 這次暴食公主是第三彈了 人家的進步也是看的到啦!!. 我記得的確有一句台詞是簡中. 但不是有發布說更新修正過了嗎??. 不過才一句簡中台詞就氣成這樣. 那官方把俄文版跟烏克蘭版的文本搞錯互換. 還剛好是對戰的國家
(還有122個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁