看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 精靈寶可夢,欸那個「精靈」呢?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 7→)留言8則,0人參與, 2小時前最新作者logen (前しか向かねえ)時間11小時前 (2025/07/15 18:38), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
中國的最開始的譯名是 GB時代的口袋妖怪. 後來GBA時代的口袋怪獸 畢竟跟妖扯不上關係. 台灣是跟著卡通走的神奇寶貝. 香港一開始倒是叫寵物小精靈. 所以3ds時代開始有中文化. 而且港台是同一個區由香港管理. 所以應該是因為這樣寶可夢前面+個精靈. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.c

推噓21(21推 0噓 14→)留言35則,0人參與, 9小時前最新作者a128a128 ( )時間12小時前 (2025/07/15 17:41), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最早精靈寶可夢是出現在中國. 2016任天堂統一將大中華地區的Pokemon正式官譯為「精靈寶可夢」. 說法是將香港寵物小精靈的「精靈」和台灣神奇寶貝的「寶」做保留以示尊重. 2019官方中譯再次簡化成「寶可夢」三個字. 「精靈」完全被蛋雕了. 啊不是說要尊重香港嗎?. 怎麼把人家的精靈丟了呢?.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁