看板 [ C_Chat ]
討論串[閒聊] 日文動漫用詞發音就演出用的吧?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 4→)留言4則,0人參與, 8小時前最新作者dave9898 (黛芙走吧)時間9小時前 (2025/08/29 13:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在動漫裡面. 柯南是不是算相對適合學日語的啊. 會話內容蠻日常的. 大人小孩男人女人都有戲份. 沒什麼奇怪的口癖. (頂多柯南會啊咧咧?). 還有關西的名偵探. 劇場版還會附贈一則冷笑話猜謎. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.136.97 (臺灣).

推噓7(7推 0噓 15→)留言22則,0人參與, 5小時前最新作者felixr0123 (felixr0123)時間10小時前 (2025/08/29 12:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
日文動漫遊戲裡面的用詞發音. 日本人平常也不會用. 也很少用嗲或蘿. 還是一些很奇怪的女性和男性說話方式. 忽然讓人想到. 這不就是跟布袋戲裡面那種. 奇聲怪調又創一堆名詞一樣嗎. 像以前的作品像哆啦欸夢比較正常. 後面就越來越奇怪了吧. -----. Sent from JPTT on my Xi
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁