看板
[ C_Chat ]
討論串[閒聊] "戎"與"惠比壽"的關聯?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
古日語中非音讀(外來語)的訓讀(和訓)詞彙. 有時不能直接看後來掛上了什麼漢字,因為日本人從古至今很愛亂套. 主祭恵比寿的神社有兩大系統,ヒルコ神系&事代主神系. ヒルコ=蛭子/水蛭子。就是那顆伊邪那岐&伊邪那美生出來放到葦船中流放掉的肉球. 蛭子系惠比壽的總本社為兵庫的西宮神社. 今天惠比壽信仰會
(還有1323個字)
內容預覽:
最近在看日本玩家的沉默之丘f實況. 學到”戎”的日文念法是ebisu,與七福神之一的惠比壽同音. 遊戲當中也解釋”戎”有外來者的意思. 這和中國傳統用西戎、戎夷等名稱稱呼外族的用法相同. 另一方面,我也很好奇這樣一個字在日文為什麼與惠比壽同音,於是上網簡單查了一下. 根據日文維基,えびす神也可以寫作
(還有226個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁