PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
C_Chat
]
討論串
[討論] 原來紅髮傑克亂翻跟旱災傑克衝到
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [討論] 原來紅髮傑克亂翻跟旱災傑克衝到
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
ClawRage
(猛爪Claw)
時間
2小時前
發表
(2026/07/04 13:49)
, 1小時前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
※
引述《Sinreigensou
(神靈幻想)》之銘言
. 你搞笑嗎. 那個旱災是海道三大招牌的稱號. 火焚的King. 瘟疫的Queen. 乾旱的Jack. 是撲克牌的三張人牌+三種災禍組成的外號. 什麼人家亂加. 這甚至都不是名字. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
#1
[討論] 原來紅髮傑克亂翻跟旱災傑克衝到
推噓
10
(10推
0噓 26→
)
留言
36則,0人
參與
, 41分鐘前
最新
作者
Sinreigensou
(神靈幻想)
時間
5小時前
發表
(2026/07/04 10:55)
, 5小時前
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
個人很久沒看海賊. 所以一直都只知道紅髮傑克. 結果日語實際唸香克斯. 這譯名跟後面出的傑克撞名. 搞到要把前面多加個旱災變旱災傑克. 當初台版幹嘛亂翻阿. 按照原本發音翻很難嗎. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
49.216.166.109
(臺灣)
.
※
文章網址:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁