[離題]從小弟劣作談關於kuso

看板Chan_Mou作者 (靜等女友中.靈感消失中)時間21年前 (2004/03/19 18:26), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
沒想到 我只是想舒解一下最近新聞的感想. 卻造成板上幾天來的激動. 大家應該回歸基本面---專心支持火鳳燎原. 陳某才是我們的The One. 接下來談到kuso 下面的文章轉自黃玉郎板 是我的舊文 ※ [本文轉錄自 KingdomHuang 看板] 作者: pumpkineye (莫道不銷魂) 看板: KingdomHuang 標題: Re: [問題] kuso 時間: Wed May 14 08:38:41 2003 ※ 引述《askaryu (得到解脫了嗎?)》之銘言: : 謝謝你的指正阿 : 不過 至少就我看到的使用場合而言 : 其實瞎掰也沒錯 : 因為會讓人說出這種話的劇情(相對於原作而言)多半不是真的 : 至於是不是本末倒置 留給各位行家去想吧 : 個人只是覺得... : 你們不是用這個字辭去形容惡槁的事物嗎? 再度說明一下 瞎掰算是[無中生有] 而kuso則是[異中取同] kuso最重要的兩點是區域性和置換性 所謂區域性就是一部創作品.也許是電影.也許是漫畫.也許是小說 只有看過這部作品的人才會規屬此區域 而置換性則是找到兩個不同的區域(即兩部不同作品)相同的地方 而讓他產生關聯 舉例1:空條蔡依林(kkcity的jojo板.空條徐倫的別稱) 這是因為徐倫(jolan)和蔡依林(jolin)發音相近 而產生置換 舉例2.[川島和津實]與[哈利波特]=>了解這個笑點的人.bbs一定跑得很勤 不過解說之後.趣味性大減 1. 一開始是[川島和津實]在av板或sex板常有女生 誤以為是[川島]和[津實]兩個人 2.而後來[哈利波特]也曾有人誤以為是[哈利][波特]兩個人 3. 接著在巴哈的kuso板曾有人登過一副對聯 [川島和津實] [哈利.波特] 如果你是按照時間順序來得知這些情報.就會覺得好玩 但如果已經錯過1.2直接看到3.就會覺得沒什麼 所以巴哈姆特有句名言就是 [你的王道.不等於我的王道][你的kuso.不等於我的kuso] -- 我不要航海王和棋魂啦 既然要kuso.就kuso到底 [純情船長俏船員]和[H.N.G 麻辣棋王]才是最適合東立的譯名 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.230.199.17

推140.112.169.125 05/14,
沒錯!! 解釋得太棒啦!!!!
推140.112.169.125 05/14
*************************************************************** 說來諷刺. 當初會常駐在ptt港漫五板的原因是.... 在巴哈姆特kuso板發了幾篇嘔心瀝血大作. 雖然得到板友的支持.推薦數破200以上(要在web模式才看得到).但卻始終無法穫得 板主的青睞被m標記收入精華區. 所以才會轉戰到ptt另尋一條出路. 至於我在ptt的期望是...請查詢名片檔 -- 白雲煙朧王語嫣 玫霞蕩蕩任盈盈 崑土崙風霍青桐 碧雪冰潭小龍女 星河迷津袁紫衣 混沌玄奇程靈素 滄海靛桃映黃蓉 金龍晨曦併趙敏 穹蒼血手周芷若 宇.宙.無.敵.比司吉~~ - 真渾天寶鑑 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.204.170 ※ 編輯: pumpkineye 來自: 61.230.204.170 (03/19 10:41)

推 134.208.10.231 03/19, , 1F
推阿 解釋得好詳盡阿~~~
推 134.208.10.231 03/19, 1F
文章代碼(AID): #10Mih4yc (Chan_Mou)
文章代碼(AID): #10Mih4yc (Chan_Mou)