Re: [問題] 有日本對火鳳的看法嗎??
原文怒刪 其實 現在日本看火鳳的人真的不多
若以漫迷比例來說 可能還不及一些陳腔濫調的傳統騙錢漫畫
(所謂陳腔濫調漫畫就是 嗯...主要是讓小學生能夠看得懂的漫畫)
但是 在日本看火鳳風行的程度 還沒達到像台灣如此的原因有三
--------------------------------------------------------------------------
1.日本人懂中文的人很少 更不要說會看得懂文言文的日本人
雖然說日本的教育中有一科"漢文" 但是大部分的日本人還是中文和文言文苦手...
中文版的火鳳 甚至是日文版的火鳳對他們來說都稍嫌太拗口了!
沒辦法像其他的漫畫可以一頁一頁的一直翻一直看 那麼好理解~
(就是連我們看火鳳的節奏都很慢XD 更不要說日本人了)
2.日本漫畫種類繁多 又多又好 而目前的火鳳的知名度不高 知道的人也少 不易形成流行
在日本很少一部漫畫會像台灣一樣形成大流行 因為在日本看漫畫的年齡層太廣泛了
而且連熱門動畫的播映時間 也因為各地方電視台而有所不同
像我們小時候 大家都在看灌籃高手 然後有甚麼櫻木式啦~ 小人物上籃啦~
然後大家都在打不適合我們台灣人體型的籃球 看NBA
成了全亞洲"唯二"把籃球都成主流運動的國家 然後瓊斯杯墊底
還是有一群啦啦隊在旁邊"流川志傑 我愛你~ 黑人洋將滾出去~" 這在日本根本不可能
在日本 只靠一部漫畫能夠影響得這麼深遠 幾乎是不可能的(我知道還是有 但是真的很少)
對日本人來說 大家瘋的是足球和棒球 而灌籃高手只是一部好作品 不會大家都打籃球
所以 一部漫畫要在日本打開知名度 特別還是中文漫畫 真的是很難啊~"~
只要是大家都認為是個好作品 那就很了不起了!
但是我認為火鳳絕對有實力 只是時間問題罷了 大家再等幾年看看吧XD
3.最重要的是 目前日文版的翻譯實在很慢 日文版只翻譯到"第八集"~"第八集"~"第八集"
從一開始有火鳳就開始看的人請舉手
=.=/ =.=/
(在我身邊的朋友就只有我和另一個人一開始就在看)
而在 賈詡 和 郭嘉 出現之後才開始迷上火鳳的請舉手
@.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/
@.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/ @.@/
就我認識的人當中 幾乎都是這樣...
而荊軻刺秦 公子獻頭 是在"第十集" 屠一城 降十城 是在"第十一集"
其實只要趕工的話 日文翻譯的速度絕對可以跟上出刊的速度 因為某大出刊的速度 咳~
但需要用到不少的人力來翻
想當然爾 日本的漫畫出版社 怎麼可能會花大量時間金錢 去翻譯一個出刊壓力不大的漫畫
而不趕緊把金錢和人力花在不需要翻譯 但是每周都要趕緊登上周刊的熱門作品哩
所以火鳳的翻譯就是慢條斯理的了...Orz
------------------------------------------------------------------------------
總歸以上的原因 我相信 在幾年之後 一旦火鳳日文版出到15集左右
看火鳳的人會像台灣一樣迅速增加 雖然不會形成大熱門 但是看的人一定會比現在多得多
日本的出版社為了賺錢 便開始投資金錢人力 加緊日文火鳳出刊的速度
最後 終於追上和台灣差不多的周刊進度 火鳳也成為有不少日本漫迷的人氣漫畫
某聲: 我將印證 火鳳不滅
日本讀者: 媽的 又休刊...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.37.2
推
07/17 11:53, , 1F
07/17 11:53, 1F
※ 編輯: Shauds 來自: 59.121.37.2 (07/17 11:53)
推
07/17 12:28, , 2F
07/17 12:28, 2F
→
07/17 12:30, , 3F
07/17 12:30, 3F
推
07/17 12:32, , 4F
07/17 12:32, 4F
→
07/17 12:33, , 5F
07/17 12:33, 5F
→
07/17 12:34, , 6F
07/17 12:34, 6F
→
07/17 12:35, , 7F
07/17 12:35, 7F
→
07/17 12:36, , 8F
07/17 12:36, 8F
→
07/17 12:36, , 9F
07/17 12:36, 9F
→
07/17 12:37, , 10F
07/17 12:37, 10F
→
07/17 12:37, , 11F
07/17 12:37, 11F
→
07/17 12:38, , 12F
07/17 12:38, 12F
→
07/17 12:39, , 13F
07/17 12:39, 13F
推
07/17 12:39, , 14F
07/17 12:39, 14F
→
07/17 12:39, , 15F
07/17 12:39, 15F
→
07/17 12:40, , 16F
07/17 12:40, 16F
推
07/17 12:45, , 17F
07/17 12:45, 17F
推
07/17 12:46, , 18F
07/17 12:46, 18F
→
07/17 12:48, , 19F
07/17 12:48, 19F
→
07/17 12:48, , 20F
07/17 12:48, 20F
推
07/17 13:20, , 21F
07/17 13:20, 21F
推
07/17 13:21, , 22F
07/17 13:21, 22F
→
07/17 14:09, , 23F
07/17 14:09, 23F
推
07/17 17:29, , 24F
07/17 17:29, 24F
推
07/17 18:26, , 25F
07/17 18:26, 25F
推
07/17 18:34, , 26F
07/17 18:34, 26F
推
07/17 23:23, , 27F
07/17 23:23, 27F
→
07/17 23:25, , 28F
07/17 23:25, 28F
推
07/18 00:15, , 29F
07/18 00:15, 29F
推
07/18 01:27, , 30F
07/18 01:27, 30F
推
07/18 01:39, , 31F
07/18 01:39, 31F
推
07/18 17:57, , 32F
07/18 17:57, 32F
推
07/18 23:47, , 33F
07/18 23:47, 33F
→
07/18 23:47, , 34F
07/18 23:47, 34F
推
07/19 13:14, , 35F
07/19 13:14, 35F
→
07/19 13:15, , 36F
07/19 13:15, 36F
→
07/19 21:13, , 37F
07/19 21:13, 37F
→
07/19 21:14, , 38F
07/19 21:14, 38F
→
07/19 21:16, , 39F
07/19 21:16, 39F
推
07/20 07:58, , 40F
07/20 07:58, 40F
→
07/20 07:59, , 41F
07/20 07:59, 41F
推
07/21 12:48, , 42F
07/21 12:48, 42F
推
07/22 11:36, , 43F
07/22 11:36, 43F
→
07/22 11:36, , 44F
07/22 11:36, 44F
→
07/22 11:37, , 45F
07/22 11:37, 45F
推
07/23 17:20, , 46F
07/23 17:20, 46F
討論串 (同標題文章)
Chan_Mou 近期熱門文章
102
237
PTT動漫區 即時熱門文章