歷史之眼 中文版勘誤

看板Comic (漫畫)作者 (劍風帖年代)時間5年前 (2020/07/17 09:35), 編輯推噓8(801)
留言9則, 9人參與, 5年前最新討論串1/1
(((第4集))) P72 (中文版) 我和父親進內陸買羊毛、玉米和小麥做生意… (更正) キビ 玉米 → 黍 ※這是P大在PTT漫吐板提出來的錯誤。 文中提及那個時代應該還沒有玉米這種作物。 我回頭看日本原書印的是"キビ",所以是我誤譯了。改正為"黍"。 (((第5集))) P144 最後一句 (中文版) 完全喝不醉。 (更正) 完全不兌水。 ※可能編輯校稿時覺得不兌水很難理解,結果被改錯了... 後來在第6集P17有這句台詞"馬其頓的酒不加水喝我不太行" 編輯應該是不滿意兌水這個詞,所以我改用加水。 (((第7集))) P154 (中文版) 王宮日誌,尤米尼斯私人紀錄─ 「不久之後,我獲得一座比腓力國王的居所更靠近王宮的住宅。」 (更正) 「不久之後,腓力王在靠近王宮的地點賜給我一座住宅。」 (((第9集))) P77 第3和4句位置顛倒 (更正順序) "…怎麼會幫得上。" "不過…挺有意思的…" P193 (中文版) 「馬其頓方的攻擊之要,也就是盾的角色─」 (更正) 盾 → 矛 「馬其頓方的攻擊之要,也就是矛的角色─」 也發表在這裡 https://fc2020manga.blogspot.com/ 簡略整理了一些資料跟同好分享。 歷史之眼11集中文版上個月已經上市, 歡迎舊雨新知多多支持指教m(__)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.84.28.166 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Comic/M.1594949703.A.36E.html

07/17 09:40, 5年前 , 1F
推 但是前面的集數很多絕版買不到
07/17 09:40, 1F

07/17 10:10, 5年前 , 2F
07/17 10:10, 2F

07/17 11:09, 5年前 , 3F
推!
07/17 11:09, 3F

07/17 13:50, 5年前 , 4F
有改正有推 不過原作不知何年何月會完結...
07/17 13:50, 4F

07/17 14:07, 5年前 , 5F
推 等我孫子燒結局給我
07/17 14:07, 5F

07/18 08:50, 5年前 , 6F
07/18 08:50, 6F

07/20 09:14, 5年前 , 7F
推,有生之年系列XD
07/20 09:14, 7F

07/20 15:40, 5年前 , 8F
有生之年
07/20 15:40, 8F

07/21 13:34, 5年前 , 9F
推!
07/21 13:34, 9F
文章代碼(AID): #1V4G17Dk (Comic)
文章代碼(AID): #1V4G17Dk (Comic)