Fw: [情報] 尖端:為了商譽 我們會對斷尾作品補坑

看板Comic (漫畫)作者 (起秋風)時間1年前 (2022/07/10 11:47), 1年前編輯推噓11(1105)
留言16則, 12人參與, 1年前最新討論串1/2 (看更多)
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1YnIRoHp ] 作者: medama ( ) 看板: C_Chat 標題: [情報] 尖端:為了商譽 我們會對斷尾作品補坑 時間: Wed Jul 6 14:08:48 2022 剛看到的 以下轉貼: https://reurl.cc/Xjzlnj 今天來分享一個合約上的專有名詞: #保證部數。 保證部數的日文是 #保証部数(HoshouBusu), 也就是保證本數或保證套數的意思, 白話一點的說法,就是至少要支付●●●●本或套的版稅。 舉例來說,保證部數若為5,000本,版稅8%,定價150元的漫畫, 支付的版稅即:5,000× 8%× 150=60,000元; 保證部數若為5,000套,版稅8%,定價3,000元的套書, 支付的版稅即:5,000× 8%× 3,000=1,200,000元。 不過,在一般狀況下,保證部數有幾個 #隱含的意思: 若發行量大於保證部數,須支付實際發行量所應支付的版稅。 若實際發行量不及保證部數,也必須履約全數支付。 發行續集要比照同樣條件支付。 定價調漲,版稅支付額也必須提高,不得以過往總額除以新定價,間接降低保證部數。 承上,在發行量足5,000本的條件下, 每售出一本書,必須支付150× 8%=12元的版稅, 若第N集的發行量為600本, 每一本書所必須支付的版稅則為5,000× 8%× 150÷ 600=100元, 以書籍批發價6折概算,每售出一本獲利150× 0.600=-10元, 600本完銷獲利-10× 600=-6,000元(未計翻譯、紙張、印刷、貨運、人員薪資等費用)。 長此以往,出版社的生存必然會遭遇困境, 所以針對銷售狀況不佳的作品,勢必要經過協商下修條件, 不過,不一定能協商成功,因為,權利人可能會產生以下幾種反應或想法: 這是貴公司當時評估且發行並具有銷售實績的作品,代表作品本身具有這樣的魅力, 恕難同意。 這部作品在我國非常受歡迎,台灣市場接受度不高是否為貴公司宣傳不力所致? 作家在我國是具有相當地位的大師,下修條件不當且無禮,恕難同意。 可以下修條件,但是不得低於原條件的○○%,否則形同賤賣作品。 如果條件下修,未來新作品的授權將不再考慮貴公司。 以上的反應,是實務上發生過的案例,當然,還有其他可能性。或者,你是權利人的話, 又會怎麼想? 因此,許多銷售不佳的作品,可能就得面臨拉長發行區間、現實條件無法支撐以至於中斷 發行的情形,商業的運作邏輯很簡單,能獲利一定會繼續發行,不然就是想辦法爭取有利 條件少虧一點,畢竟商譽更為重要。所以,編輯部目前正在整理清單,#針對一些暫停發 行續集的作品進行安排,想辦法補坑,屆時還請大家多多支持。 至於續集發行量為什麼總是少於前集, 大家可以試著用手機google #漫畫 #棄坑, 或許就能明白 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.42.207 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1657087730.A.473.html

07/06 14:10, 1年前 , 1F
杉井光 月夜淚:
07/06 14:10, 1F

07/06 14:10, 1年前 , 2F
可喜可賀,終於知道這樣對商譽很傷
07/06 14:10, 2F

07/06 14:10, 1年前 , 3F
我不相信尖端講的話
07/06 14:10, 3F

07/06 14:10, 1年前 , 4F
尖端輕小說斷一堆
07/06 14:10, 4F

07/06 14:12, 1年前 , 5F
O4O 55555
07/06 14:12, 5F

07/06 14:12, 1年前 , 6F
算了吧
07/06 14:12, 6F

07/06 14:12, 1年前 , 7F
尖端不可能吧 斷尾那麼多真要補坑這虧損... 商譽值錢嗎(誤
07/06 14:12, 7F

07/06 14:12, 1年前 , 8F
先騙人入場?
07/06 14:12, 8F

07/06 14:12, 1年前 , 9F
看不到內容
07/06 14:12, 9F
網址太長 已縮:https://reurl.cc/Xjzlnj

07/06 14:12, 1年前 , 10F
感謝尖端和東立的某翻譯培養我的日文閱讀
07/06 14:12, 10F

07/06 14:13, 1年前 , 11F
當初有追的都棄坑了吧
07/06 14:13, 11F
※ 編輯: medama (180.217.42.207 臺灣), 07/06/2022 14:13:43

07/06 14:13, 1年前 , 12F
尖端大概就意思意思補個幾部人氣比較高的\
07/06 14:13, 12F

07/06 14:13, 1年前 , 13F
如果是真的當然好,但......觀望
07/06 14:13, 13F

07/06 14:14, 1年前 , 14F
屁話那麼多 還我俺修羅
07/06 14:14, 14F

07/06 14:14, 1年前 , 15F
然後就當作自己有補坑了好棒棒,叫你們讀者別再追殺了
07/06 14:14, 15F

07/06 14:14, 1年前 , 16F
補坑作品列表跟發行日期給出來再說
07/06 14:14, 16F

07/06 14:14, 1年前 , 17F
不是 你為什麼要代替尖端發言...人家又沒這麼說過
07/06 14:14, 17F
? 摘錄原文: 畢竟商譽更為重要。所以,編輯部目前正在整理清單,#針對一些暫停發 行續集的作品進行安排,想辦法補坑,屆時還請大家多多支持。

07/06 14:15, 1年前 , 18F
所以意思是他們公司的業務都沒什麼能力 沒辦法把這點
07/06 14:15, 18F

07/06 14:15, 1年前 , 19F
考慮進去就開始接洽系列第一作的發行? 我懂了
07/06 14:15, 19F

07/06 14:15, 1年前 , 20F
好 準備第一集開始出限量完全精裝版
07/06 14:15, 20F

07/06 14:15, 1年前 , 21F
同意樓上,發行日期出來再說
07/06 14:15, 21F

07/06 14:16, 1年前 , 22F
同意G大
07/06 14:16, 22F

07/06 14:16, 1年前 , 23F
啊 原來在最後一段 眼殘
07/06 14:16, 23F

07/06 14:12, 1年前 , 24F
先騙人入場?
07/06 14:12, 24F

07/06 14:12, 1年前 , 25F
看不到內容
07/06 14:12, 25F
網址太長 已縮:https://reurl.cc/Xjzlnj

07/06 14:12, 1年前 , 26F
感謝尖端和東立的某翻譯培養我的日文閱讀
07/06 14:12, 26F

07/06 14:13, 1年前 , 27F
當初有追的都棄坑了吧
07/06 14:13, 27F
※ 編輯: medama (180.217.42.207 臺灣), 07/06/2022 14:13:43

07/06 14:13, 1年前 , 28F
尖端大概就意思意思補個幾部人氣比較高的\
07/06 14:13, 28F

07/06 14:13, 1年前 , 29F
如果是真的當然好,但......觀望
07/06 14:13, 29F

07/06 14:14, 1年前 , 30F
屁話那麼多 還我俺修羅
07/06 14:14, 30F

07/06 14:14, 1年前 , 31F
然後就當作自己有補坑了好棒棒,叫你們讀者別再追殺了
07/06 14:14, 31F

07/06 14:14, 1年前 , 32F
補坑作品列表跟發行日期給出來再說
07/06 14:14, 32F

07/06 14:14, 1年前 , 33F
不是 你為什麼要代替尖端發言...人家又沒這麼說過
07/06 14:14, 33F
? 摘錄原文: 畢竟商譽更為重要。所以,編輯部目前正在整理清單,#針對一些暫停發 行續集的作品進行安排,想辦法補坑,屆時還請大家多多支持。
還有 228 則推文
還有 3 段內文
07/06 18:41, 1年前 , 262F
雪國的碎片日本都完結多久了,真好意思說補坑
07/06 18:41, 262F

07/06 18:42, 1年前 , 263F
不過真的補坑的話,還是只能說 真香
07/06 18:42, 263F

07/06 19:05, 1年前 , 264F
會噴代表餓不夠久,放個兩三年再提
07/06 19:05, 264F

07/06 19:52, 1年前 , 265F
動物小町勒,斷這麼久最後把漫畫都丟了……
07/06 19:52, 265F

07/06 20:12, 1年前 , 266F
雨過天晴都斷多久了....
07/06 20:12, 266F

07/06 21:08, 1年前 , 267F
來不及了 實體直接收日文收藏 閱讀用電子書
07/06 21:08, 267F

07/06 21:24, 1年前 , 268F
尖端輕小現在連日本新書都不太代理了,說會補回冷掉的坑
07/06 21:24, 268F

07/06 21:24, 1年前 , 269F
騙誰啊
07/06 21:24, 269F

07/06 21:58, 1年前 , 270F
出了我就買,但出了再講,集資下下策,玩死自己未來而已
07/06 21:58, 270F

07/06 22:10, 1年前 , 271F
神曲奏界 紅 9 10 我跑去日本買原文了QQ
07/06 22:10, 271F

07/06 22:31, 1年前 , 272F
來不及了,現在都嘛直接看日文電子書。
07/06 22:31, 272F

07/07 03:10, 1年前 , 273F
哈哈哈哈哈
07/07 03:10, 273F

07/07 03:57, 1年前 , 274F
翻譯不好補坑也沒用啊
07/07 03:57, 274F

07/07 03:58, 1年前 , 275F
現在都不用煩惱要買哪個版本、哪個人翻的譯本了
07/07 03:58, 275F

07/07 07:01, 1年前 , 276F
尖端說商譽值得花錢補!?說笑嘛…
07/07 07:01, 276F

07/07 07:50, 1年前 , 277F
早就來不及了,事實就是現在新書看到是尖端都直接跳過
07/07 07:50, 277F

07/07 08:14, 1年前 , 278F
尖端當初出的鋼彈小說...
07/07 08:14, 278F

07/07 09:24, 1年前 , 279F
以前都會一本一本買,現在都只確定出完結了才買
07/07 09:24, 279F

07/07 09:42, 1年前 , 280F
我的推文好像消失了
07/07 09:42, 280F

07/07 16:08, 1年前 , 281F
好啊,尖端你敢補完斷尾30年的高中塗鴉秀我就信你
07/07 16:08, 281F

07/07 16:47, 1年前 , 282F
你們確定完結才買買得到嗎?有的非熱門作品,新一集出
07/07 16:47, 282F

07/07 16:47, 1年前 , 283F
的時候,前面集數已絕版
07/07 16:47, 283F

07/07 17:59, 1年前 , 284F
屁話。輕小先補回來再說。
07/07 17:59, 284F
gary8442:轉錄至看板 LightNovel 07/10 11:46 ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: gary8442 (1.200.41.237 臺灣), 07/10/2022 11:47:16

07/10 12:53, 1年前 , 285F
有心有推,能補多少算多少。
07/10 12:53, 285F

07/10 13:36, 1年前 , 286F
有心就推
07/10 13:36, 286F

07/10 14:00, 1年前 , 287F
推 尖端近年確實有把一些斷尾的補完 希望繼續保持…
07/10 14:00, 287F

07/10 23:23, 1年前 , 288F
尖端算了吧...斷尾太多部了
07/10 23:23, 288F

07/11 08:16, 1年前 , 289F
雨過天晴啊!
07/11 08:16, 289F

07/11 08:47, 1年前 , 290F
我雨月後續都買了日文了
07/11 08:47, 290F

07/11 16:57, 1年前 , 291F
說個笑話:
07/11 16:57, 291F

07/12 00:42, 1年前 , 292F
守護者與旅人系列……唉算了
07/12 00:42, 292F

07/12 15:22, 1年前 , 293F
純真之人和孤高之人……
07/12 15:22, 293F

07/12 21:39, 1年前 , 294F
麻煩把妙廚老爹補齊 感謝
07/12 21:39, 294F

07/12 21:42, 1年前 , 295F
孤高之人這麼好的一套漫畫 港版都出完不知道多久了
07/12 21:42, 295F

07/12 21:43, 1年前 , 296F
反倒台灣這邊到第五集就卡關停住了 我實在看不懂這操作
07/12 21:43, 296F

07/13 08:40, 1年前 , 297F
國王的裁縫師...求補完
07/13 08:40, 297F

07/15 00:09, 1年前 , 298F
補沒賣那麼好的書感覺也是沒那麼簡單...因為一個月固定
07/15 00:09, 298F

07/15 00:10, 1年前 , 299F
能製作的數量就那麼多 能賣的又要搶占先機(動畫化之類
07/15 00:10, 299F

07/15 00:10, 1年前 , 300F
順序就會一直往後排...好難解
07/15 00:10, 300F
文章代碼(AID): #1Yoal55K (Comic)
文章代碼(AID): #1Yoal55K (Comic)