PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Comic_Techn
]
討論串
英文板名
共 4 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
英文板名
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
iht.
(iht)
時間
26年前
發表
(1998/07/27 08:17)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
取Comic好像太容易讓人誤會了. 改成Fandom之類的如何?. 雖然我覺得這字聽起來有點怪. 可是又不能只說Fan-art或Fan-fiction,板上兩個都有討論. 又想不出更好的字來...所以.... 個人一點小小意見,請各位先進不吝指教. iht.
#2
Re: 英文板名
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
massy.
(MANGA1/2二手漫畫店店長)
時間
26年前
發表
(1998/07/27 23:38)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
既然中文名是同人誌,英文就叫Doujinshi嘛!^^. --.
まんが1/2
(MANGA
1/2)
.
台灣第一家二手漫畫週邊專賣店
. 服務項目:中文二手漫畫、日文同人誌、畫冊、日文漫畫、小說等週邊產品。. 小店地址:北市中華路一段59號2樓203室
(總統戲院2樓)
.
預計於8月1日試賣
,
8月2日
#3
Re: 英文板名
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
ayanami.
(眠兔)
時間
26年前
發表
(1998/08/07 16:42)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
就我在日本創作網頁和美國(有賣日本同人誌)網頁上看到的用法. ,同人誌大多使用『Donjin Book』這個字。或者,由於目前走向. 多傾向日係,所以『Manga』這個字也不妨考慮考慮…….
#4
Re: 英文板名
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
kurahia.
(總攻倉日嵐)
時間
26年前
發表
(1998/08/07 21:51)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
不是耶...因為那都是商業的同人誌合集呀我覺得音譯不錯呀..... 其實有個英日文都通的字義....parody=パロディ-. --.
幽白雙璧之米達麥
嵐的名言:
. 青春. 就是愛與體力的勝負!.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁