Re: [整理] 柯南動畫421-438話名稱

看板Conan作者 (大頭)時間19年前 (2006/04/29 07:59), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《Seilon (八世靈皇)》之銘言: : 第434話:名犬Cool的功勞 (動畫版原創) : -- : 推 mrkey:Cool好像是Coeur耶... 04/27 14:42 : 推 Seilon:to 2F 我知道根據劇情的內容 正解是Coeur 但是我是照日文 04/27 18:03 : → Seilon:原本的標題來打的,日文標題寫的是COOL ╮(﹀_﹀")╭ 04/27 18:04 日文原標題打的也可是日文「クール」,不是英文「COOL」 而且整集看來...不去看對岸翻的中譯字幕...也都只出現日文「クール」的字而已喔... 個人是覺得... 真正的意思是法文的「C œu r」(中文意思「心」) 是在片尾曲之後才揭曉的 而從片尾曲之後的劇情來看 柯南一開始多少也以為是用英文的「Cool」來命名的 所以在還沒公開名字的意思之前 用日文"音譯"的「クール」來表示是蠻適當的 也因此... 若中文要翻譯的話 也應該比照日文的翻譯方式「用"音譯"來翻」會比較好...(像是"酷兒"、"庫爾"之類的) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.224.81.44
文章代碼(AID): #14Kgnb9b (Conan)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14Kgnb9b (Conan)