PTT
動漫區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
CyberFormula
]
討論串
[問題] sin
共 5 篇文章
排序:
最舊先
|
最新先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#1
[問題] sin
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
applehsiang
(瘋狂麵包)
時間
21年前
發表
(2003/05/28 20:26)
,
編輯
資訊
2篇文章回應此文
2
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
比賽到了尾聲. 風見說了一句<別追上來>. 但是當時布里德已經在前面了不是嗎. 那句話...到底是什麼意思丫???. ~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 218.169.10.229.
#2
Re: [問題] sin
推噓
1
(1推
0噓 0→
)
留言
1則,0人
參與
,
最新
作者
kuokk
(是生是死危在旦夕)
時間
21年前
發表
(2003/05/28 20:28)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我看了兩個不同的版本.....覺得可能是翻譯上的問題~~~~~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 140.112.239.28.
#3
Re: [問題] sin
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
applehsiang
(瘋狂麵包)
時間
21年前
發表
(2003/05/28 20:49)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
那另一個翻譯是什麼丫??. 這實在是在奇怪ㄌ.... --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 218.169.10.229.
#4
Re: [問題] sin
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
ChienFong
(當機永遠與我同在)
時間
21年前
發表
(2003/05/28 21:25)
,
編輯
資訊
1篇文章回應此文
1
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
意思是:. 一切都是幻覺~嚇不倒我的~. --. 不要問笑話為你做了些什麼. 要問你為笑話做了些什麼!?. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆ From: 61.231.94.73.
#5
Re: [問題] sin
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
kyosukei
(小燄)
時間
21年前
發表
(2003/06/03 20:15)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
我聽的原文好像是oitsukeba 就是'如果追上去的話'. 之後風見又說了一聲'Asurada'所以應該是說. 他被加賀追過之後.覺得還有可為(因為還剩1圈的樣子). 所以覺得應該還追的到.才講'如果追上去的話'. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
. ◆
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁