今天八大的小叮噹短篇「人氣燈」
※ 引述《chensw (夢醒時分)》之銘言:
: 我手上有幾本以前的大然,比較之下感覺青文的翻譯應改
: 是比較好,至少在人名的地方不會亂惡搞,大然版
: 裡面的明星常會出現像是“劉德華”〝周潤發〞
: 〝成龍〞,像星野堇出場的三話翻譯名稱都不同,
~ 恕刪、順便改個標題,以免離題 ^^" ~
看到你提到星野堇,我才想到今天的八大撥出小叮噹「人氣燈」
動畫和漫畫差蠻多的。 -_-"
在動畫裡星野堇不認得大雄(記得在漫畫裡是認得的)。
而且最後項鍊裡的照片,也不是超人一號。 >"<
原來漫畫的串場設定很有趣,可惜在動畫裡都感覺不到 -_-"
小小的心得&抱怨一下。
--
yin ▇▇▇ ▇▇◣sonyinsonyinsonyi▁▂▂▁nsonyinsonyinsonyinsonyinsonyi
yins█▇█ █ █ onyinsonyinsonY kizna █ Yyinsonyinsonyinsonyinsonyins
yins█▇█ ▇█ onyinsonyinsonζ█ Ⅹ █ζyinsonyinsonyinsonyinsonyins
yins ▇▇▇▇▇▇ onyinsonyinson▅ ▅yi他們是我的銅板(同伴)!nson
yinso ▇▇▇▇▇ nyinsonyinsonyi ●▂● nsonyinsonyinsonyinsonyinsony
yins ▇▇▇▇▇▇ onyinsonyinsony◥ 人 ◤insonyinsonyinsonyinsonyinson
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.20.198
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Doraemon 近期熱門文章
30
35
PTT動漫區 即時熱門文章