Re: 一千零一夜的歌詞 (中文)

看板Doraemon作者 ( )時間19年前 (2005/08/09 00:51), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《MafiaHu (人家想在高雄賣福袋 =.=)》之銘言: : 是你的魔法吧? : 讓我生命中充滿不可思議的事 : 人潮喧擾的街道上 : 才會讓萬物靜止 : 若沒有你 我看不到沙漠的夕陽 : 若沒有你的呼喚 我不會朝西方而去 : 爬上夜空裡的天蠍座 : 聽你訴說情意 : 乘著夜空汽車 奔馳在群星中 : 即將往那去 你也不曉得 : 我只知道 和你一起 : 我才有去冒險的勇氣 : 啦啦啦啦啦啦啦啦........ 很早以前在網路上看過翻整首的,那時有存起來,忘了來源在哪。 我最喜歡的一首是鐵人兵團那首,大杉久美子唱的。 夢のゆくえ(夢的芳蹤) 歌/白鳥英美子 詩/武田鐵矢 曲/白鳥澄夫 編曲/渡邊雅二 あなた 魔法をかけたでしょう 親愛的 你會施展魔法吧 たから 不思議なことがおきる 那就 請你彈起那奇妙的琴 人であふれと町は 把人煙綢密的城市 時が止まり 誰もが動かない 變成時間停止了 誰都沒辦法動 砂漠のように 靜まりかえった 夕暮れの町で 像沙漠 一樣寧靜的 黃昏之都 あなたの聲だけ 私を呼んでいる 只有你的聲音 在呼喚著我 西の夜空 さそり型の星座がのばり 西邊的夜空 映著蠍型的星座 戀したねと 教えてくれた 它告訴我 那是戀愛的訊息 あなた これはきっと夢 親愛的 這一定就是你的夢想 なせか 昨日の 私しゃない 今天的我 已非昨日的我 遠い 昔に聞いた 所以你心的深處 我已能瞭解 物語を 二人で たどっている 那遙遠的童話王國 就我們倆 一起到達 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして 我們就搭乘著那夜行列車  穿過星群中 鳴著汽笛聲 見下ろす街の燈 まるで 天の川 俯瞰市街燈火連結 像極了  天際的銀河 東の空 レモン色した 三日月うかび 東方的天空 露出了皎白的 新月 幸せにねと ささやいている 像是呢喃著 幸福的故事 夜汽車はゆく 星くずの中 汽笛を鳴らして 夜行列車 穿過群星 鳴著汽笛聲 どこへゆくのか あなたも知らない 它到底要駛向何處 你也不知道 祈る言葉 たったひとつ あなたと二人 二人我只有誠心的 向蒼天祈禱  不要讓你我兩人的 不思議な旅 終らせないて 奇異之旅 畫下休止符 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.80.130.116
文章代碼(AID): #12zusTlg (Doraemon)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12zusTlg (Doraemon)