Re: facebook的哆啦A夢測驗

看板Doraemon作者 (遠)時間16年前 (2009/08/29 13:37), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串4/10 (看更多)
※ 引述《Hyades (夜空專屬攝影師)》之銘言: : : 1分 : : 3分 : : 10分 : : 2分 : : 這題應該問題不大,差異比較小的(21世紀以前是偶有台版會譯錯的)就多稍給一點 : : 分數。 : 還是有日本人說以前是寫21世紀 : 中國正妹也說小時候有看過是21世紀 : 我另外也記得有一集日文的介紹2112年誕生的故事 : 是因為小叮噹的設定被往後100年才創作的 : 故個人覺得21世紀是台版譯錯這點可能很難說 : 一時找不到實質證據 只好找三個國家的人來見證一下 : 不過和日本人聊天主要還是要靠妹妹翻譯 : 所以大多還是和和中國人聊兩國都有的其他日本卡通 感謝你提醒,我剛又花了一些時間去查這個問題。 以單行本作品而言,瓢蟲版第一集的小學四年生版本的的第一話〈來自未來 世界的使者〉(1970年1月號)中,沒有提到年代和世紀,但在第二話的〈哆啦A夢 的大預言〉(1970年2月號連載)有提到「22世紀的機器手」,不過我只能看到單行本 的版本是寫22世紀,不能確定原本連載時是不是這樣寫,所以只能確定說 在1974年8月 單行本出的時候,已經用了22世紀的設定,再來 到1975年 4月連載的 〈哆啦A夢的成長〉(後改編成單行本11集中的〈哆啦A夢大事典〉的 一部分)則是我所知最早出現 2112年的設定。 那麼最原來的設定為何?剛才發現, 幸好為小學二年生的〈未來世界來的哆啦A夢〉中有提到, 而在彩色作品集中,雖已改為22世紀(有可能是根據藤子在收錄該作的 單行本《藤子不二雄園地》第1冊,1984年出版,之中的修改)但特別用小字註解 原稿 中是「 111年後」 因此這應該就是最早期藤子所作的設定。也就是的確是在21世紀沒錯。 (也就是哆啦A夢來20世紀的那年,應為2081年)至於其他4種 第一話,除了我沒 有完整看過的好孩子版本外,其他都很確定沒有提到世修和哆啦A夢的年代。 至於什麼時候改成了22世紀,目前尚不確定,但由前所述,應該也是在很早 期了(1974年以前),至少在中譯本出現(青文機器貓小叮噹第一集是在1976年) 的時候,應該已經改了設定才對。不能很確定這個21世紀的說法是如何傳布的。 也許不是照單行本,而是另有根據也有可能,當然也有可能是誤譯。 : : 1分 : : 3分 : : : 2分,新版動畫的 哆啦A夢,知名度介於2者之間吧。 : F大的給分好鬆喔 真是為大家考慮周到 XD : 很多我都覺得可以直接零分的 呵呵 呵呵,主要是因為有很多一般人(不像版友對哆啦A夢的認識較高) 作測驗,這樣多少還是增加一點鑑別度。 : 有一些個人見解就提供F大參考看看 : ^^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.1.183 ※ 編輯: ffaarr 來自: 61.229.1.183 (08/29 13:38) ※ 編輯: ffaarr 來自: 61.229.1.183 (08/29 13:40)

08/29 14:20, , 1F
其實我也有看過21世紀的版本 我以為是務翻的就是了 .__.
08/29 14:20, 1F

08/29 14:21, , 2F
*誤
08/29 14:21, 2F
文章代碼(AID): #1AcBwhbH (Doraemon)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1AcBwhbH (Doraemon)