[Xam'd 18] 天啊! 現役軍人也逃亡了!!

看板EUREKA作者 (朝很好很強大邁進)時間16年前 (2008/12/10 23:38), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
#1 本集是解謎小全 #2 "看著前面奔跑" -> "keep your eyes open" 也許 "take care of yourself" 更合音節也說不定 #3 女性馳走樣貌 明之母親跑下山坡去見返鄉的兒子; 逃亡奔跑的小晴; 趕著去什麼地方的Vespa 小春; 行動不便靠想像奔跑的小綠 #4 橫跨十七集的臂章被怎麼了 #5 一堆勢力做了重要的出發 " 你.在.這.裡.看.到.什.麼 ? " 對比之前的 "尖端島停止思.考." 除了哲學上的命題, 考量直截語意也是頗妙的選擇, 人們的外在行動是這樣的: 部隊裡被關禁閉的Haru逃亡時先是聽到女人對妹妹以及自己的溫柔說話, 又聽到內柔外剛的小隊長提醒可別迷失了自己; 提醒觀眾南方軍械靠的也是人類靈魂之類的東西, 但我們在意的是 她妹小綠看到姊姊躲藏在門口時那奇妙的淚水, 稍後我們才會得到慰藉的說明. 說明? 民俗的宗教的說明在 紅髮奈美(Nakiami). 好比這日文音讀還說了"不要哭"般; 她那過於堅忍的妹妹K(uchireka)暗示的? 則是"超越言語的東西" 如同身為Xam'd小孩 秧歌(Yongo)感.覺.到的, K她有著些什麼, 而 奈美 只是先好好地聽族人說她是天.女., 是天生要領導他們之類的話 --而 K她 也沈得住性子沒發作, 反而是 後來被提醒才再注意到自己已身心俱疲的Nakiami, 看.到.妹妹是Xam'd了, 而且還是自己要的 奈美忍不住大喊難道 "妳不知道這是自裁嗎?!" ......兩個人都沒有失控, 但她大大地震驚了 比起族人不認同褻瀆神聖根源, 強迫他們交出保護和離鄉背井更震驚 我想不是因為Kuchireka改造身體的緣故 比較是別的什麼吧... 這又印證了前面族人的說話, 用的完全是劇中必要時間 還有那自願犧牲割血造物的少女們-- 節奏或世界的變動是不是過於緊湊了呢? 總之神祕來源的庇佑 和 Xam'd的變身之謎算是得到了某種較為明確的說明. 而說明總是在感覺之後的. 更清楚的說明? 剛逃亡了的Haru來到Akiyuki爸爸診所之前, 提出了訪客的提醒: 在你這理有個白髮女孩是嗎? 那女孩? 也老實不客氣講了更多我們和她都想知道的事情 "他被有著無暇心靈的人們簇擁得很好, 但黑暗試圖包覆他" 一旁的醫生父親除了點頭之外 不只托付了她什麼東西, 還找了個人幫她到他所在的北方去 但她顯然還有事情未了. 未了的不只她... 外在和心理上都擱淺了好久的郵務船女艦長下決心了! 不比外面大家隨口生活瑣事, 只用加薪這藉口絆住想跟的舵手 並不推泥帶水地交代好眾人給你看顧後上路 只有她和雷魚會去北方吧... 北方的 明之 還是不.願.想起自己的名字... 是否暗示"記憶是思考的基礎"呢? 我們不得而知. "兩天後的妹妹是這樣地果決" Haru逕自到了死去的兒時同伴 古市 家前, 只看到他的外套了 這是她已經知道的, 她不知道的是她還會哭, 也沒有餘裕或必要把身上軍服換成那外套了... 接著發生的事 好比測試她也測試我們 先是遇上了情郎母親要她帶笨兒子睡覺別再打鼾了的口信 才如同上次去見情郎那般跑上好大一段階梯, 同一個地方 妹妹的小綠臉色並不和善. "我要去見他了, 今後你和爸爸不會再被我連累(受到軟禁)了" "你要去找他對吧?" "姊姊老是只想擺脫我們" "總之你別再去軍方了, 那裡準沒好事!" "那是我自己決定的" "我很樂意協助測試" (為什麼妳可以聽到死去媽媽的聲音, 卻不願好好聽我說話?) "...............即便如此, 我還是要去找他!!" (逃亡前好好地留言: 儘管發生了各種事情, 還是謝謝中校您長久以來的照顧) 預告那裡也不再啞謎了 直接點明 小晴Haru 是春天, 而她迎向的 明之AKIyuki 是秋天 我們不必看也知道標題當然是夏天那盛開的花 偶然的是什麼呢? 花名是浪漫. 此外必須一提的是 這集的用語 "Great Chamber" 大心房(XD) 指出了Xam'd是意象的種子(seed), 而妳必須引領他到根源的Great Chamber去 北方皇帝也不斷拉攏這個身懷種子的男人 <- 這樣寫是不是有點曖昧呢 @@ 唯一平淡的 恐怕是平日最主動積極的軍方吧? -- 她們有得是耐心, 大過於愛的耐心 精靈. 菌種. 芳香. 惡疫. -- ※ 編輯: LeeSEAL 來自: 61.57.121.159 (12/11 19:21)
文章代碼(AID): #19F-AH8U (EUREKA)
文章代碼(AID): #19F-AH8U (EUREKA)