Re: 麻煩誰po一下"死的心甘情願!來吧"這首歌的歌詞..

看板EVA (新世紀福音戰士(陽光沙灘BBS站))作者時間24年前 (2001/11/05 05:52), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
※ 引述《ivesliu (永遠的孤單)》之銘言: : 好像是死與新生裡面的歌曲.. : 小弟覺得蠻好聽的... : 不知道能不能麻煩擁有歌詞的人PO一下... : 謝謝.. : PS:如果有翻譯就更好了^_^.... 不知道你說的是不是這首:"Komm,susser Tod/甘き死よ,來たれ" 我是在EOE的CD中找到的,如果不對請原諒 I know,Iknow I've let you down I've been a fool to myself I thought I could live for no one else But now through all the hurt & pain it's time for to respect the ones you love mean more than anything So with sadness in my heart feel the best thing I could do is end it all and leave forever what's done is done it feel so bad what once happy now is sad I'll never love again my world is ending I wish that I could turn back time Cos now the guilt is all mine can't live without the trust from those you love I know we can't forget the past you can't forget love & pride because of that,it's killing me inside It all return to nothing,it all comes tumbling down,tumbling down, tumbling down It all return to nothing,I just keep letting me down,letting me down, letting me down In my heart of heart I know that I called never love again I've lost everything everything everything that matters to me, matters in this world I wish that I could turn back time Cos now the guilt is all mine can't live without the trust from those you love I know we can't forget the past you can't forget love & pride because of that,it's killing me inside It all return to nothing,it all comes tumbling down,tumbling down, tumbling down It all return to nothing,I just keep letting me down,letting me down, letting me down It all return to nothing,it all comes tumbling down,tumbling down, tumbling down It all return to nothing,I just keep letting me down,letting me down, letting me down 我也很喜歡這首歌,歌詞的內容把シンジ的內心都表達出來了 只是這首歌的後半段我不喜歡,把前半段的氣氛都沖淡了, 和整個EOE也不是很搭調 -- ▁▂▃▅▄▂▁_ █▇▉◢▇◣◢▇◣█◣▉◢▇▉█▇▉◢▇◣█▇◣ ▂▄▅◢█ ▁▃▅ ▉▉▉█ ▉█ ▉██▉█▅▆ █ █▆▉█▅█ ▄▂◥█◤▁▃▅█ ˙ ▉▉▉◥█◤◥█◤█◥▉▇▅◤ █ █ ▉█◥▆ ˙ ▆▄▂█▆▅▃▂▁_盈月繁星 歡迎蒞臨參觀 ms.twbbs.org IP:211.20.183.53 ※ Origin: 盈月與繁星 (MoonStar.twbbs.org) ◆ From: 140.116.112.26
文章代碼(AID): #xvRYb00 (EVA)
文章代碼(AID): #xvRYb00 (EVA)