Re: [舉手] Hail Mary Pass

看板EYESHIELD21作者 (give me MNF)時間19年前 (2006/06/05 23:01), 編輯推噓6(606)
留言12則, 7人參與, 最新討論串5/10 (看更多)
現在(還是一直?)的 Hail Mary 是指直傳到達陣區 接球完成後 就是一個達陣 皮爾森用了一個不確定說法 "I think ..." 應該是個"相當於" Hail Mary 的達陣 在最後一擊 進攻方必須要一個達陣才能贏球 防守方的二線衛也知道這個事實 有時甚至全部移防到後面去 前面擺幾個line-man突一突意思一下 所以 Hail Mary 也是個相當難達成的壯舉 因為所有人都會擠在達陣區 而四分衛球一出手 所有人真的只能做一件事 就是祈禱萬福馬利亞 要找歷史影像很難 畢竟成功率太低 但如果不排斥喜劇方式呈現的話 "呆呆向前衝"就是以 Hail Mary 來一個完美的結局 另外在 Madden NFL 遊戲的某一年版本 我記得小馬隊的 Game Book 就有 "Hail Mary" 那是個五個接球員的列陣 五個人的路徑都是一直線的直通達陣區 但是 我從來沒成功過 XD ※ 引述《tonsillitis (拼錯啦)》之銘言: : the Hail Mary pass : 1975年NFC區冠軍季後賽,達拉斯牛仔 VS 明尼蘇達維京人 : 球賽只剩32秒,牛仔以10比14落後 : 也就是說一個射門不能趕上維京人隊 (射門只有三分 冏) : 牛仔隊的教練 湯姆˙蘭德瑞 回憶: :   "我們唯一的希望是長傳進達陣區,然後祈禱神蹟出現" : 在50碼線的地方,牛仔隊四分衛 羅傑˙史多別克 按照指示拋出一記長傳 : 不過卻傳短了一點;外接員 朱魯˙皮爾森 (Drerw Pearson)看清楚,往回跑了幾步接球 :   "我退後幾步在我腰際接到了球" 皮爾森回憶 : 儘管有好幾名防守的隊員,皮爾森還是閃躲之後,帶著球衝進達陣區,贏得球賽 :   "I think it's a Hail Mary pass" 皮爾森說 :   "你丟出了球,然後祈禱你的隊友能夠接住它。" : 資料來源- 美式足球趣聞 麥田 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.220.174

06/05 23:17, , 1F
Madden 一直有這招XD 好像是在shotgun 4或5WR 戰術裡
06/05 23:17, 1F

06/05 23:18, , 2F
從原文的措辭,我覺得hail mary是從那時候開始沿用的
06/05 23:18, 2F

06/06 00:07, , 3F
請問他和太空梭傳球有不同嗎?
06/06 00:07, 3F

06/06 00:27, , 4F
樓上的點出了我一直想問的....
06/06 00:27, 4F

06/06 00:27, , 5F
太空梭應該是作者自己掰出來的吧.....我想
06/06 00:27, 5F

06/06 00:28, , 6F
想給每隊一點不同的攻擊或防守特色想出來的名稱
06/06 00:28, 6F

06/06 00:29, , 7F
Hail Mary在轉播(原文)中真的有聽到過
06/06 00:29, 7F

06/06 03:46, , 8F
太空梭似乎是強調其角度刁鑽._.? 也就是見高不見遠?
06/06 03:46, 8F

06/06 13:18, , 9F
太空梭是強調POWER和準度,就像機器(發射火箭)一樣準。
06/06 13:18, 9F

06/07 01:03, , 10F
其實我是偶用小馬啦,我一直在經營我的49ERS,沒辦法
06/07 01:03, 10F

06/07 01:03, , 11F
爛隊想再次稱霸NFL,只有在電動內(;_;)不過49ERS沒這戰術
06/07 01:03, 11F

06/07 01:05, , 12F
我可能是一直以為這名詞由來超過五十年 XD
06/07 01:05, 12F
文章代碼(AID): #14X4Surr (EYESHIELD21)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14X4Surr (EYESHIELD21)