[問題] 英文標題的問題
You are (not) alone.
You can (not) advance.
就字面來翻, 是
你(不)孤獨 (那到底孤不孤獨?)
你(不)能前進 (那到底能不能前進?)
是否有其他更適合或官方的解釋呢?
光這樣看不能理解他的含意啊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.126.29
※ 編輯: wahaha99 來自: 220.132.126.29 (10/18 03:06)
推
10/18 03:27, , 1F
10/18 03:27, 1F
→
10/18 03:28, , 2F
10/18 03:28, 2F
→
10/18 03:28, , 3F
10/18 03:28, 3F
→
10/18 03:28, , 4F
10/18 03:28, 4F
→
10/18 03:30, , 5F
10/18 03:30, 5F
推
10/18 08:54, , 6F
10/18 08:54, 6F
→
10/18 08:55, , 7F
10/18 08:55, 7F
→
10/18 08:56, , 8F
10/18 08:56, 8F
推
10/18 10:39, , 9F
10/18 10:39, 9F
→
10/18 10:53, , 10F
10/18 10:53, 10F
推
10/18 22:40, , 11F
10/18 22:40, 11F
Evangelion 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章