[問題] 19話一個翻譯問題

看板Expansion07 (龍騎士07)作者 (曾為滄海今為水)時間18年前 (2006/08/13 11:06), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串1/1
7:40附近 HKG版 「地下拷問室的某處有隱藏的門,那裡有可以通到外面的秘密通道」 Hikari版 「在這個地下拷問室的某處隱藏著一口井,其中有著能通到外面的秘密通道」 煩請版上懂日語的大大,開示一下哪個翻譯比較接近原文? 另題外問一下,有人和我同樣覺得Hikari版的avi檔比rmvb檔小聲很多嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.119.193.162

08/13 11:48, , 1F
印象中好像是井?
08/13 11:48, 1F

08/13 12:36, , 2F
漫畫翻譯是井說
08/13 12:36, 2F

08/13 13:20, , 3F
遊戲裡印象是井,下面有地下通道呢......
08/13 13:20, 3F

08/14 03:43, , 4F
不要相信HKG
08/14 03:43, 4F

08/15 15:29, , 5F
有講到關鍵字"井戸"(いど)
08/15 15:29, 5F
文章代碼(AID): #14tfTIn2 (Expansion07)
文章代碼(AID): #14tfTIn2 (Expansion07)