[問題]請問各位食完的大大推薦哪個字幕組?

看板Expansion07 (龍騎士07)作者 (土匪)時間19年前 (2006/09/28 01:52), 編輯推噓13(1308)
留言21則, 14人參與, 最新討論串1/1
原本就有打算要收這部動畫 但遲遲未去載下來 至今26集也出完 請問鄉民大大們若是要收藏的話哪個字幕組可以優先考慮? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.135.74.201

09/28 01:59, , 1F
個人是收HKG的 著眼點是他的惡搞歌詞
09/28 01:59, 1F

09/28 07:18, , 2F
推HKG 我還一度以為那歌詞是對的XD
09/28 07:18, 2F

09/28 09:30, , 3F
HKG+2
09/28 09:30, 3F

09/28 10:19, , 4F
HKG
09/28 10:19, 4F

09/28 11:08, , 5F
HKG
09/28 11:08, 5F

09/28 12:29, , 6F
Hikari...不過似乎有斷尾的跡象
09/28 12:29, 6F

09/28 16:55, , 7F
Hikari+1
09/28 16:55, 7F

09/28 17:31, , 8F
收藏當然是Hikari 翻譯無誤
09/28 17:31, 8F

09/28 18:31, , 9F
翻譯大推光,不過字型我比較喜歡HKG XD
09/28 18:31, 9F

09/28 19:27, , 10F
HKG+1
09/28 19:27, 10F

09/28 20:04, , 11F
跟前幾樓說的差不多,我是收Hikari的,雖然比較喜歡HKG的
09/28 20:04, 11F

09/28 20:05, , 12F
字型,Hikari現在好像停在21左右,若很急就收HKG吧
09/28 20:05, 12F

09/28 20:29, , 13F
hikari好像出到23..
09/28 20:29, 13F

09/28 21:24, , 14F
目前光字幕沒有出DVDRIP版所以我是收HKG的~
09/28 21:24, 14F

09/28 21:25, , 15F
不過光字幕有時候會在下集預告裡的文字都翻譯~
09/28 21:25, 15F

09/28 21:26, , 16F
感覺光翻譯的比較偏向原作~~
09/28 21:26, 16F

09/28 21:31, , 17F
Hikari-大石:這次的事件裡 屍體也太蠻橫無忌了
09/28 21:31, 17F

09/28 21:31, , 18F
HKG-大石:這次的事件裡 儘是一些屍體到處遊走
09/28 21:31, 18F

09/28 21:32, , 19F
這一段話我覺得HKG翻譯的比較恐怖~讚~~
09/28 21:32, 19F

09/28 22:17, , 20F
蠻橫? 我記得好像是用"橫行"...嗯 要開始補進度了...
09/28 22:17, 20F

09/28 23:05, , 21F
可不可以順便問一下其他卡通要收哪個字幕組的
09/28 23:05, 21F
文章代碼(AID): #156hfps3 (Expansion07)
文章代碼(AID): #156hfps3 (Expansion07)