[翻譯] Daybreak OP

看板Expansion07 (龍騎士07)作者 (松鼠鈴)時間18年前 (2007/05/28 01:36), 編輯推噓12(1202)
留言14則, 11人參與, 最新討論串1/1
因為上一篇要求一些日文能力… 所以不會日文的就看這邊吧~ Daybreak OP 魅音: 嘿~這就是古手神社的至寶啊! 蕾娜: 哈嗚~~好可愛~!好可愛~~!! 梨花: 這是被稱為フラワズノ勾玉,非常尊貴的寶物喔~~ 沙都子:對我來說,看起來只不過奇怪的幸運物嘛… 圭一: 啊啊,同感 哪~~小梨花,這真的是古代的寶物嗎? 詩音: 啊哈哈哈,的確蠻假的耶~! 魅音: 啊~~~~詩音,妳從那裡冒出來的啊~~!! 詩音: 嘛~~嘛~~,小事情就不要計較了! 所以啊所以啊,小梨花大人, 這是不是有什麼不可思議的力量啊~? 沙都子:是被稱為古手神社至寶等級的耶~ 說不定有什麼了不起的力量呢~! 梨花: 根據說明札,上面寫說有結緣的力量喔~ 圭一: 哈哈哈,原來如此 的確很像是神社會有的祝福呢 梨花: 似乎是說,無論怎麼樣, 拿著紅色勾玉的人,會喜歡上拿著白色勾玉的人的樣子喔~! 沙都子:並不是相思相愛這一點,還實在是蠻小氣的啊~~! 魅音: 但是啊,就算只有一邊有好處已經十分足夠了呢! 只要把紅色的給自己喜歡的人就好了 蕾娜: 對啊~就變成和相思相愛一樣了嘛~! 圭一: 但是,那是在真的有祝福的情況下吧? 實在太可疑了…! 梨花: 要是覺得可疑的話,就做個實驗看看吧~~!! (入江和知惠老師從走廊另一邊走過來了) 知惠: 那麼,全體健康檢查就在下週麻煩你了 入江: 好的~! 唉呀~不過,今天還真是熱啊~~ 魅音: 真的有效嗎……? 梨花: 咪~~!! (梨花將紅色的勾玉丟到入江背後,白色的勾玉丟到知惠背後) 入江: 嗯!! 知、知惠老師!! 不,留美子!! 請請請、請和我結婚!!! 知惠: 到到、到底是怎麼一回事啊入江老師…! 請、請你不要開玩笑! 入江: 我不管什麼事都是認真的!! 如果妳肯對我微笑的話, 就算要我把所有的女僕服都燒掉也可以!!!! 知惠: 你,你在說什麼啊…! 這裡可是學校啊!! 不,等、等一下… (知惠被入江逼到走廊的另一邊去了) 梨花: 相信了嗎? 圭一: 喔喔!!這真令人吃驚…… 沙都子:真是,這種幸運物竟然有這種力量… 蕾娜: 又可愛又羅蔓蒂克☆ 蕾娜絕對要,帶回家☆ 魅音: 不行不行不~~行!! 這又不是蕾娜的! 不行不行不行! 梨花: 所以說呢~ 這個幸運物的勾玉啊~~ 就獻給部活吧~~! 詩音: 也就是說,今天的優勝者,可以得到這個囉! 沙都子:我對結緣什麼的沒有什麼興趣, 優勝可是不能讓出的喔~! 魅音: 嘛、嘛~! 各位,就是啊,幸運物有兩個 今天的部活,就組隊來挑戰怎麼樣? 梨花: 咪~! 組隊對戰聽起來也很有趣呢~~! 蕾娜: 蕾娜絕對會贏喔~~!! 要是阻擾蕾娜的話,會有大麻煩唷~! 圭一: 和可愛模式的蕾娜組隊的話,感覺蠻划算的呢! 喂,蕾娜,要不要和我組隊? 魅音: 等等、等一下等一下! 隊伍要用別的方法來決定! 不行擅自組隊! 詩音: 嘻嘻嘻,還是一樣不坦率呢,老姐~ 沙都子:來吧來吧,決定組隊的隊伍吧~! 因為ひぐらし本篇已經有人在翻了… 所以我就在翻Daybreak的部分@@a 有多少人有興趣呢? 如果很多人有的話,我就把它翻完吧(雖然可能要一段時間XD) -- 仲間はだったのかな? 嘘だ…!うそぁああああああああああッ!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.113.124.121

05/28 02:05, , 1F
+1111111111111111111111111111111111111111111111111111
05/28 02:05, 1F

05/28 02:06, , 2F
這樣算幾票阿XD
05/28 02:06, 2F

05/28 02:06, , 3F
感謝大大翻譯
05/28 02:06, 3F

05/28 02:15, , 4F
感激不盡~~~~!! 圭魅線翻譯希望+1 <(__ __)>
05/28 02:15, 4F

05/28 05:30, , 5F
翻譯希望!!
05/28 05:30, 5F

05/28 10:07, , 6F
+1
05/28 10:07, 6F

05/28 11:34, , 7F
翻譯希望+1~~~ 不過圭魅線原PO已經翻過了吧
05/28 11:34, 7F

05/28 12:00, , 8F
感謝大大翻譯~~~XD
05/28 12:00, 8F

05/28 12:11, , 9F
+1~~~~~~~~~
05/28 12:11, 9F

05/28 13:50, , 10F
在第幾篇呢~?
05/28 13:50, 10F

05/28 17:25, , 11F
988
05/28 17:25, 11F

05/28 18:34, , 12F
嗚阿~~~ 看到了 感激不進Q___Q
05/28 18:34, 12F
※ 編輯: Legault 來自: 140.113.124.121 (05/29 22:49)

06/01 14:58, , 13F
感激翻譯~ 不知道會有幾個人會黑掉呢 嘿嘿
06/01 14:58, 13F

07/15 18:18, , 14F
問一下 這算番外篇嗎
07/15 18:18, 14F
文章代碼(AID): #16MS6B38 (Expansion07)
文章代碼(AID): #16MS6B38 (Expansion07)