[討論] 我的碑文鑰匙(EP1-4雷?)

看板Expansion07 (龍騎士07)作者 (光鶩)時間16年前 (2009/08/20 23:40), 編輯推噓1(109)
留言10則, 3人參與, 最新討論串1/1
懐かしき、故郷を貫く鮎の川。 黄金郷を目指す者よ、これを下りて鍵を探せ。 如果 可以是一個想像的東西 所以 可以通向大海 又有如川一般 可以流動的東西 如果在陸地上的話那麼就會想到鐵路吧 那麼又跟川有什麼關係呢 日本有一個鐵路的站名 "水海道駅" http://ppt.cc/vvsQ (google map 標的點) 就字面上的意思看來是一個會通往大海的地方呢! 川を下れば、やがて里あり。 既然川不是川 里應該也不是里 朝向 匯聚合流的地方想像應該會不錯 例如 在這邊也就是鐵道路線交匯之地 於是順著 水海道駅 的 "関東鉄道常総線" 往下開去的話 會到達 関東鉄道常総線常磐線 交會合流之站 "取手駅" http://ppt.cc/GDss その里にて二人が口にし岸を探れ。 そこに黄金郷への鍵が眠る。 [合流的鐵路線] 中 尋找兩人開口之岸 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%96%E6%89%8B%E9%A7%85 在這裡面尋找 會看到..... "石岡駅" 的 與 "岩間駅" 的 兩站之間連接的那個站名 羽鳥駅 翻成6個字的鑰匙 羽 鳥 (HA DORI) 以上是小弟的 "水海道駅說" 希望提供參考:) 不過基本上小弟不太會日文 靠的方法就是手邊的字典跟網路把所有的地名 全部看過一次挑出可能的方向來查找的笨方法 所以可能會出現很笨的錯誤而不自知 所以如果有重大錯誤的話請快點告訴小弟 我趕快自刪以免誤導大眾 :P -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.73.200 ※ 編輯: gagahulala 來自: 59.126.73.200 (08/20 23:41)

08/20 23:42, , 1F
其實我覺得最麻煩的地方是,碑文的起點,也就是金藏的故鄉
08/20 23:42, 1F

08/20 23:42, , 2F
一直不明
08/20 23:42, 2F

08/20 23:42, , 3F
目前看起來 鑰匙變成六個字的方法並不直覺O_O
08/20 23:42, 3F

08/20 23:49, , 4F
我也這麼想-_-
08/20 23:49, 4F

08/20 23:50, , 5F
但是羽鳥這個解答的話就有點太直覺了_A_ 日文羅馬拼音嘛…
08/20 23:50, 5F

08/20 23:51, , 6F
例如台灣說 同樣是地名的讀音 唭哩岸在日文中不會變六個字
08/20 23:51, 6F

08/20 23:51, , 7F
沒記錯的話 ep裡面繪羽解開謎底以前
08/20 23:51, 7F

08/20 23:52, , 8F
不知道那邊叫 九羽鳥庵 :Q?
08/20 23:52, 8F

08/20 23:53, , 9F
九羽鳥庵和謎底有沒有關係目前也還不能確定
08/20 23:53, 9F

08/20 23:54, , 10F
台灣說不需要知道 四庵四寶說是直接假設不知道九羽鳥庵
08/20 23:54, 10F
文章代碼(AID): #1AZMvuyC (Expansion07)
文章代碼(AID): #1AZMvuyC (Expansion07)