[歌詞]DEAD SET(含羅馬拚音&中譯)
『DEAD SET』
唄:angela 作詞:atsuko 作曲atsuko‧KATSU 編曲:KATSU
目の前に広がってる この世界信じて
menomaeni hiro katteru kono sekai shijite
同じ樣で 同じでない日常はジオラマ
onaji youde onaji denai nichijyou wa JIORAMA
疑うこと知った時に 自分の足で立った気がした
udakau koto shitta tokini jibun no ashide tatta kigashita
進むことに理由なんてない 今はただ行かなくちゃ
susumu kotoni riyuu nantenai ima wa tada ikanaku chya
嗚呼 迷って 揺れ動いて 抱きしめた夢は途中
aa mayotte yoreugoite daki shimeta yume wa tochyuu
加速した 残酷な現実は
kasoku shita zankoku na genjitsu wa
どんな風に僕を壊してくんだろう
donna huni boku o kowa shitekun darou
計り知れない不安を 脱ぎ捨てた身体一つ
hakari shirenai huan o nugisuteta karada hitotsu
脳裏には 残像がちらつくdaylight
nouri niwa zanzou gachiratsuku daylight
どんな風に僕は笑っているんだろう
donna huni boku wa waratte
せめて生きて 守るべき者に愛を届ける為に
semete ikite mamoru beki mononi ai otodokeru tameni
退屈で平坦な幸せに身を置いて
teikutsu de heitan na shiawase ni mi o oite
覚醒してく行き場のない孤独に 怯えてる
kakusei shiteku iki ba nonai kodokuni obieru
嗚呼 辿って 生まれ持った 記憶は変えられない
aa tadotte umaremotta kioku wa kaerarenai
感情に翻弄されるがままだった
kanjyou ni hanrou sareruga mamadatta
そんな僕が大人になる瞬間
sonna boku ga otona ninaru shyunkan
失いたくないと思える 温もりに気付いた時
ushinai takunaito omoeru nukumori ni kizuita toki
誰よりも強く在りたかった
dare yorimo tsuyoku ari takatta
真っ青に澄みきった空に誓おう
massao ni sumi kitta sorani chikaou
せめて生きて 守るべき者に愛を届ける為に
semete ikite mamoru beki mononi ai otodokeru tameni
無くなっても 砕け散っても
naku nattemo kudakechittemo
記憶として残るのなら
kioku toshite nokoru nonara
僕は思う 僕は走る
boku wa omou buku wa hashiru
愛を預け受け継ぐ者 繋がっている見えない糸で
ai o azuke uketsugu mono tsuna gatteiru mienai ito de
無限に
mugenni
加速した 残酷な現実は
kasoku shita zankoku na genjitsu wa
どんな風に僕を壊してくんだろう
donna huni boku o kowa shitekun darou
計り知れない不安を 脱ぎ捨てた身体一つ
hakari shirenai huan o nugisuteta karada hitotsu
脳裏には 残像がちらつくdaylight
nouri niwa zanzou gachiratsuku daylight
どんな風に僕は笑っているんだろう
donna huni boku wa waratte
せめて生きて 守るべき者に愛を届ける為に
semete ikite mamoru beki mononi ai otodokeru tameni
中譯:
相信著在眼前展現的這個世界
相似卻又不同的每一天是騙局
明白了不解之事的同時 像是終於靠著自己站立起來
前進無須任何理由 只是現在必須向前
嗚呼 迷惘著 動搖著 在懷抱著夢想的路途中
殘酷的現實加速奔馳著
會如何將我毀壞呢
在無法計量的不安之下 捨棄脫開的僅有一具軀殼
在腦海中 殘像般一閃而過的daylight
我會如何笑著面對呢
至少要活下去 為了將愛傳達給必須守護的人
沈浸在無聊平坦的幸福中
害怕著覺醒之後無處可去的孤獨
嗚呼 溯尋著 出生便持有的 記憶無法改變
只能任憑自己被情感擺佈著
那樣的我成為大人的瞬間
發覺了不想失去的溫暖時刻
想成為比誰都強的存在
對著蔚藍澄澈的天空發誓
至少要活下去 為了將愛傳達給必須守護的人
消失了也好 支離破碎了也好
如果能化為記憶留下
我心之所向 我奮力奔走
委託給繼承這份愛的人 相連著而看不見的線
無限之中
殘酷的現實加速奔馳著
會如何將我毀壞呢
在無法計量的不安之下 捨棄脫開的僅有一具軀殼
在腦海中 殘像般一閃而過的daylight
我會如何笑著面對呢
至少要活下去 為了將愛傳達給必須守護的人
--
翻譯看看就好 不要當真 囧"
--
叶える為║夢見る║叶えられず俯く║║║║║║║║║║║║║║║《Proof》║
耳の奥で叫ぶよ║音にならぬ声║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║
膝抱えてるよりも║生き急ぐのが真実║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║║
花の命も╬儚すぎる光╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬
║║║║║║║║║║║║║║║║檻の中を彷徨いながら║どこへ行けばいいのだろう
║║║║║║║║║║║胸に絡む見えない鎖║それは重ねた経験の重さ║息苦しい喜び
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.124.6
推
09/29 10:00, , 1F
09/29 10:00, 1F
FAFNER 近期熱門文章
PTT動漫區 即時熱門文章