Re: [閒聊] 女武神的序曲

看板FSS作者 (久卡飄來的敖珂索)時間20年前 (2005/03/28 23:22), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
※ 引述《Bastet (三腳貓)》之銘言: : ※ 引述《Auxo (久卡飄來的敖珂索)》之銘言: : : 出現在光皇救出作戰裡,宇宙軍小姐所搭乘的船為了要和談不小心放錯的音樂 : : 本來應該放柴可夫斯基的花之圓舞曲還是花之華爾茲(噗) : : (差真多啊,怎麼不放成同樣是柴可夫斯基的1812 *笑*) : : 這也是出自華格納的樂劇,尼布龍根的指環第二幕女武神的序曲 : : 氣勢磅礡,銅管很讚 : 連篇歌劇尼布龍根的指環,四部中的第二部, : 其中最有名的曲子就是您說的這首 : 比較常見的翻譯是「女武神的騎行」或「女武神的飛行」 : 中文單行本中的德文是寫作「女武神布琳希得姐妹」 : 越戰電影「現代啟示錄」也用了這首,用在攻擊直昇機群出擊的配樂, : 很多人認為是最成功的電影配樂之一。 : AKD 軍拿來當和談的音樂也實在是....   銀英傳也有用到 ^____^   不過因為我很懶的看動畫所以........ : : 不過因為我還是古典音樂的入門者,還在亂聽階段沒有推薦版本 : : 的確是不適合會談的音樂(抖笑) : : 其實看大神四處亂引用滿好玩的(笑) : : 有沒有人要介紹一下史特勞斯?我目前跟他不大熟 :pp : 史特勞斯,如果指的是音樂家的話起碼有三個。 : 約翰‧史特勞斯父子是寫圓舞曲、輕歌劇之類上流階級輕鬆娛樂用的音 : 樂。 : 理查‧史特勞斯則以交響詩、歌劇、藝術歌曲聞名。要說跟 FSS的關係 : ,他的歌劇「莎樂美」挺棒的   對齁我都忘了老巴的女兒..... ^^b   不過莎樂美這個故事應該是王爾德寫的?   好像落難蘇普跟AT還有末三逃命的時候有引用到他的話的樣子   其實我在這邊指的是庫柏魯坎大司教儂那女士的姓氏 :pp -- 群青的高空 紅色沙塵 朱色的殘照 白色的火燄和 飛舞而降臨的 光輝的神像 白青之王者 銀色的...主人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.68.149.249

220.130.154.7 03/30, , 1F
沙樂美是舊約裡的故事 R.史特勞斯的腳本是
220.130.154.7 03/30, 1F

220.130.154.7 03/30, , 2F
D.Hofoper寫的(1905)
220.130.154.7 03/30, 2F
文章代碼(AID): #12I25BF4 (FSS)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #12I25BF4 (FSS)